Уголок губ Оливера ползет вверх, но тут же выпрямляется, чтобы закрепить победу, а не разозлить меня еще больше. Он отставляет кофе, поудобнее усаживается в кресле, закидывает ногу на ногу и переплетает свои тонкие, чересчур длинные пальцы на колене.

— Сержант Джейсон Риган, — начинает рассказывать. — Двадцать восемь лет…

— Двадцать восемь, — повторяю обреченно.

Да, уставом ЛЛА стать студентом не запрещено даже девяностолетнему дедушке, но, как показывает практика, те, кто попали сюда после двадцати пяти лет, уже никогда не станут первоклассными пилотами. Слишком поздно, сложившиеся стереотипы в их головах уже не изжить. Так что в нашем случае двадцать восемь — все равно что те самые девяносто.

— Двадцать восемь, — повторяет Нолан с нажимом, демонстрируя неудовольствие, оттого что его перебили.

Закатываю глаза и изображаю, что закрываю рот на невидимую молнию.

Оливер хмурится, но продолжает:

— Десять лет в Галактической полиции.

Еще приятнее.

Снова не сдерживаюсь:

— Десять лет службы — и всего лишь сержант? — Где-где, а в полиции по карьерной лестнице поднимаются быстро.

На этот раз обходимся без ненужной пантомимы.

— Уже готов приказ о его повышении до лейтенанта. Сразу после прохождения обучения у нас.

Из сержанта сразу в лейтенанты? Едва не присвистываю.

— Он что, гусь, несущий золотые яйца? — интересуюсь. — С чего такая благодать?

В ответ на мои слова коллега равнодушно пожимает плечами.

— На судне, которое он спас, была дочь главы АП, Кэтрин Валентайн.

Вздыхаю. Час от часу не легче. Так вот где собака зарыта.

— Продолжай, — бормочу.

— Когда выяснилось, какой опасности подверглась его дочь и кто ее спас, Ким Валентайн был так счастлив, что немедленно подмахнул приказ о вручении Ригану «Крыльев», а заодно похлопотал, чтобы руководство Галактической полиции Альфа Крита, где и служат Кэт Валентайн и Джейсон Риган, оценило своих героев по достоинству и дало повышение.

— А то, что нельзя вручать «Крылья» недипломированному пилоту, до Валентайна дошло постфактум, — наконец начинаю что-то понимать.

— Вот именно, — подтверждает Оливер мою догадку. — Это нарушение древнейшего устава. Скандал.

Однако по-прежнему мне ясно далеко не все.

— Во Вселенной полно летных училищ, академий и других учебных заведений, где готовят пилотов. Одна из таких академий есть на том же Альфа Крите.

Нолан пожимает плечами.

— Диплом ЛЛА престижнее, — отвечает заведомую ложь.

Ясно как день, что Альфакритская летная академия Валентайна если и не послала, то выдвинула более жесткие условия по приему их «великого спасителя» в ряды своих студентов. А Рикардо чем-то умаслили — и вуаля. Вот она, большая политика.

Встречаемся с коллегой взглядами. Он понимает, что я знаю, в чем дело, но предпочитает не вдаваться в подробности. Или сам не знает, что выторговал себе Рикардо Тайлер, или ему велели прикусить язык и не распространяться. Мне, в общем-то, без разницы.

На несколько минут повисает молчание. Снова складываю руки на груди, постукиваю пальцами по рукаву. Все это мне чертовски не нравится, но Рикардо не тот человек, против которого я могу в открытую выступить.

— Хорошо, — решаю наконец. — Я присмотрюсь к вашему Джейсону Ригану. Но, — добавляю многозначительно, — если он совершенная бездарность, даже Рикардо Тайлер не заставит меня его взять.

— Валентайн расхваливал его как родного, — заверяет Оливер. На его лице заметно облегчение.

Хмыкаю. Еще бы главе АП не расхваливать этого Ригана. Кто же в здравом уме признает свою оплошность? Тем более, когда этот «кто-то» занимает такой высокий и высокооплачиваемый пост…