Музыканты будут играть на скрипке, флейте, саксофоне. Также будут приглашены дополнительно официанты, так как гостей соберется очень много.
Казалось, работа идет даже ночью. Стелла приезжала пару раз. Платье уже выглядело роскошно и изящно.
Но, чем ближе был бал, тем больше я переживала. Дарью видела всего мельком. Казалось, она, как в темнице, поселилась в своей комнате и абсолютно оттуда не выходит.
Пару раз я созванивалась с Раисой Ильиничной и Аленой, но большую часть своего времени я проводила в беседке или библиотеке. Лика тоже постоянно была занята, не сидела ни минуту на месте.
Библиотека стала для меня вторым домом. Я понимала, что девочкам моего возраста, надо больше гулять с подругами, общаться со сверстниками, но пока мне куда интереснее было проводить именно здесь свое время.
Лика пыталась вывести меня из дома, с кем то познакомить, но я всегда отказывалась.
Когда до бала оставалось всего пару дней, я как обычно по вечерам сидела читала в библиотеке.
Неожиданно в дверь постучали и сразу вошли. Это был Глеб Александрович. Он уже оформил все мои документы, и теперь я официально Мальтова Ангелина Алексеевна.
Несмотря на возраст, его жизнь скучной никак не назовешь. Ему постоянно звонили, он часто уезжал по делам, а любые приготовления к балу всегда согласовывались с ним напрямую.
Как я поняла, он разрешил делать перестановку в доме, но ни в коем случае не трогать сад. Сад - это табу!
- Добрый вечер, Ангелина, опять решила сидеть допоздна? Тебе надо больше высыпаться, режим очень важен.
- Добрый вечер и вам. Спасибо. Просто время здесь пролетает так стремительно, что просто не замечаешь его. Сюда приходишь еще светло, а уходишь, уже все спят.
- Да, ты права. Что сегодня решила почитать?
- Омар Хайям, читаю его на арабском.
- Хороший выбор, нравятся персидские поэты?
-Да, очень, особенно его творчество. Для своего времени он очень талантлив и не только в поэзии, внес огромный вклад и в математические науки и в философию.
- Ты не против, если этот вечер проведешь здесь со стариком?
- Ну какой же вы старик? Скажите еще! Конечно, я не против, буду даже очень рада.
- Прочитай мне, пожалуйста, что читаешь.
- Вам на русском или на арабском?
- Давай на русском. Твой дед знает только английский и немецкий. Дальше с языками не сложилось.
Если б я еще и языки изучал, что тогда делать нашим переводчикам? И у них должна быть работа, - улыбнулся мужчина.
- Постепенно ушло время страсти кипящей
Нет ревнивых речей и трагических поз
Время тихой любви, зрелой и настоящей
Дарит редко букеты тюльпанов и роз
Время тихой любви, - начал повторять за мной мужчина. Я посмотрела на него. Он сидел на диване, смотрел на меня, а в руках держал только трость. Дальше продолжили вместе:
- Это большая забота
По глазам уловить, с полуслова понять
Ведь любовь - как ни странно,
Большая работа,
Если ей дорожишь и не хочешь терять
Время тихой любви за терпение награде,
За бессонные ночи, за трудные дни
Ты со мной, я с тобой и другого не надо
О любви промолчу, ты меня извини.
Закончили мы вместе. Одинокая слеза скатилась по моей щеке. Я увидела, что и у Глеба Александровича тоже заблестели глаза.
- Вы знаете наизусть это стихотворение?
- Я много чего знаю, Ангелин. Память уже не та, что была, но все еще помнит. Это одно из любимых произведений твоей покойной бабушки.
Буду очень рада вашим откликам и добавлениям в библиотеку! Это первая работа, хочу, чтобы вы остались довольны и наслаждались чтением!!!
18. глава 17
- Она часто читала мне, а я ей. У нас было много общих интересов. Даже то, что поначалу не вызывало во мне никаких эмоций, со временем пробуждало интерес. Твоя бабушка могла заинтересовать.