«Интересно, тогда кто подложил к ней в гнездо свое яйцо?» – подумал я, и начал искать дальше.

В этот раз поиск занял куда больше времени.

Оказывается, на материке было огромное количество птиц, и у каждого вида были свои повадки, способы гнездовья и так далее.

В итоге, за чтением я провел все вплоть до поздней ночи, прерываясь только на приемы пищи, но так и не нашел информации о том, какие птицы промышляют тем, что оставляют свои яйца в чужих гнездах.

«Видимо, придется за книгами провести и завтрашний день, а возможно и послезавтрашний», – смотря на стопку книг, понял я и зевнув, встал.

Было уже поздно и глаза слипались, поэтому я решил не насиловать свой организм и отправился прямиком в свою комнату.

Раньше лягу – раньше проснусь – именно такими принципами руководствовался я, поэтому стоило мне зайти в комнату, раздеться и лечь на кровать, как я сразу же уснул.

Следующий день повторил предыдущий.

Я встал, умылся, отправился на зарядку в лес, потом снова умылся, позавтракал и весь оставшийся день провел за книгами.

Отличием от вчерашнего дня было то, что я нашел несколько видов птиц, которые сами не стоили гнезд, а подкладывают свои яйца в чужие.

Двоих я сразу отсеял, ибо они водились далеко на юге, а вот один вид меня очень даже заинтересовал.

По сути, это была та же кукушка из моего мира, только эта птица имела более крупные размеры и другой окрас.

– Сизый дрозд, – вслух произнес я название птицы, которая, судя по описанию в книге, действовала точно также, как и кукушка из моего мира.

Вот только размеры птицы, описанной в трактате в моих руках были куда больше, чем пернатого диверсанта моего родного мира.

И гораздо больше, чем трясогузки, которая впоследствии должна будет прокормить это чудовище.

– Не повезло, – буркнул я себе под нос и закрыл книгу.

Я успел отложить ее в сторону, когда в дверь постучали.

– Заходи, – сказал я Фредерику, которого я узнал по стуку.

– Господин, – зайдя, слуга вежливо склонил голову. – Ужин готов.

– Спасибо, – ответил я дворецкому и поднялся с кресла. – Завтра едем в город? – уточнил я.

– Да, господин, – кивнул мой собеседник. – Карету я уже подготовил.

– Отлично, – я довольно улыбнулся, и пошел ужинать, а ранним утром следующего дня мы отправились в Сент-Эрен.

* * *

– Где мне вас ожидать, господин? – спросил меня Фредерик, когда мы проехали через центральные ворота города, где многие стражники меня сразу же узнали, поэтому нам с дворецким не пришлось стоять в длинной очереди, выстроившейся перед городом.

– Ты взял ключи от особняка? – спросил я управляющего поместьем.

– Разумеется, господин, – ответил слуга.

– Тогда, занимайся делами, а затем жди меня там. Переночуем в городе, а завтра отправимся обратно, – произнес я и мой собеседник.

– Как вам будет угодно, господин, – ответил мне Фредерик. – Я могу идти?

– Да, разумеется, – ответил я и дворецкий отправился заниматься своими делами, в то время как я решил сразу же пойти навестить священника, поэтому мой путь лежал в церковь Святого Густава, настоятелем которой был Луи Бриан.

Путь не занял много времени, поэтому вскоре я уже стоял возле небольшой аккуратной калитки, открыв которую, я зашел в ухоженный церковный садик.

Чистые дорожки, подстриженные кусты, цветы, растущие вдоль тропинок – все это говорило о том, что за садиком, как следует, ухаживают, что было неудивительно, учитывая каким человеком был настоятель этой церкви.

Я не успел пересечь прицерковную территорию и наполовину, когда дверь ведущая в церковь Святого Густава отворилась и на пороге я увидел знакомое лицо мужчины в годах, с аккуратной седой бородкой и цепким взглядом, облаченного в черную сутану, спускающуюся ему, практически, до самых пят.