– Да, – подтвердил я, и Дэйв бросил на меня странный взгляд, полуозадаченный, полуиспытующий.
– Расскажи мне еще о Ринальдо, – быстро попросил я.
– Да больше уже, собственно, нечего рассказывать, – ответил он. – Она родила его, и, как я слышал, немного обучила его Искусству. Он не очень-то хорошо знал своего отца, ведь Бранд так часто и подолгу отсутствовал. Рос порядочным шалопаем. Много раз убегал из дому и шатался с отпетыми висельниками…
– Ребятами Далта? – догадался я.
– Говорят, участвовал в набегах, – кивнул он, – даже когда его мать обещала награду за головы многих из них.
– Минуточку. Ты говоришь, что она и в самом деле ненавидела этих разбойников и наемников…
– «Ненавидела», возможно, неподходящее слово. Прежде ее вообще не волновало их существование, но когда с ними подружился ее сынок, то, по-моему, она просто взбесилась.
– Она считала их дурной компанией?
– Нет, по-моему, ей не нравилось, что всякий раз поругавшись с ней, он убегал к ним, и они принимали его.
– И все же, по твоим словам, она позаботилась расплатиться с Далтом за счет казны Замка и позволила ему убраться восвояси, после того, как они вынудили ее выступить против Шару Гаррула.
– Угу. И в то же время, к тому же, между Ринальдо и мамочкой вышел большой спор именно по этому вопросу. И она под конец уступила. Именно так я слышал от пары парней, присутствовавших при этом. Один из немногих случаев, когда мальчик действительно дал ей отпор и победил, как утверждали они. Собственно, поэтому-то эти парни и дезертировали, так как она приказала казнить всех свидетелей их спора. Только им и удалось срыться.
– Крутая дамочка…
– Точно.
Мы вернулись к месту, где сидели, и поели еще немного. Скорость ветра увеличилась, и на море начался шторм. Я спросил у Дэйва о больших собакообразных тварях, и он сообщил мне, что целые стаи их будут, вероятно, пировать сегодня ночью, пожирая павших в битве. Такие звери водились в этой местности издавна.
– Мы делим добычу, – сказал он. – Мне нужна еда, вино и любые ценности. А им нужны только покойники.
– А какой тебе прок от ценностей? – поинтересовался я.
Он вдруг явно встревожился, словно я обдумывал возможность ограбить его.
– О, на самом-то деле добра не так уж и много. Просто я всегда отличался бережливостью, – он врубил задний ход. – К тому же, никогда нельзя сказать наверняка, что может пригодиться.
– Это верно, – согласился я.
– А как ты попал сюда, Мерль? – быстро спросил он, словно желая отвлечь мои мысли от его добычи.
– Пешком.
– Это звучит как-то не так. Сюда никто не приходит по доброй воле.
– Я не знал, что иду сюда. И не думаю, также, что надолго задержись здесь, – добавил я, увидев, что он взял ножик и поигрывает им. – Нет смысла спускаться вниз и напрашиваться в гости в такое время.
– Это верно, – заметил он.
Уж не думает ли старый болван действительно напасть на меня для защиты своего тайника с сокровищами? Он уже имел достаточно времени, чтобы спятить пожив здесь один в вонючей пещере, притворяясь святым.
– Ты захотел бы вернуться в Кашеру? – предложил я ему. – Если бы я вывел тебя на верную тропу?
Он бросил на меня быстрый взгляд.
– Ты не так уж много знаешь о Кашере, – сказал он, – иначе не задавал бы мне этих вопросов. А теперь ты говоришь, будто можешь отправить меня домой!
– Как я понимаю, тебе не хочется?!
– Уже нет, – вздохнул он. – В общем-то не хочется. Теперь уже слишком поздно. Мой дом здесь. Мне нравится быть отшельником.
Я пожал плечами.
– Ну, спасибо тебе, что накормил, и спасибо за все новости. – Я поднялся на ноги.