«То есть вот так, да?» — внутренне вознегодовала я, вспоминая про свои вечерние планы.

Окинула беглым взглядом горные вершины, вздымающиеся впереди настоящими гигантскими стенами, поросшими травой и деревьями, и с удовольствием отметила, что ждать до начала активных действий мне осталось недолго. Закатные лучи уже вовсю красили склоны от оранжевого до буро-красного.

— Я… могу идти, о пылающие? — произнесла елейным голоском, стараясь выдавить из себя еще и улыбку. Получилось не очень убедительно, судя по тому, как скривилась леди Дрейкон. Но все же она согласилась, буркнув лишь:

— Да.

А после, опомнившись, бросила:

— Ан’Шуат, проводи, пожалуйста, мою дочь в ее комнату.

— Конечно, — согласился он. Затем выставил вперед локоть.

Неужели, чтобы я за него схватилась? Ха. Вот еще.

Я устремилась внутрь босиком с одной лишь целью, ранее не раз спасавшей мне жизнь, а именно чтобы подслушать оставшихся драконов и дракомутер. Наверняка будут обсуждать меня или эти ч-чайники. Поэтому поспешила нырнуть в высокую арку гигантского входного проема и скрыться за колонной. Шуат быстро догадался о моем намерении и поступил так же, молча встав у меня за спиной.

— Ох уж мне эти дочери, — проворчала моя маман ректору. — С ними одни проблемы.

— Увы, с сыновьями проблем не меньше, — согласился с ней Ан’Гуэр, повернувшись к Куэну. — Расскажи-ка нам лучше, что это за обещание, которое ты взял с Шуата накануне рождения Эн’Айри?

— О чем вы, отец? — нисколько не смутившись, ответил ему сын. И для убедительности даже изумленно глазками захлопал. Молодец, хорошо играет. Вот только играет ли?

— Видите? — показав рукой в сторону своего отпрыска, ректор сдержанно улыбнулся.

Эн’Иссари в ответ лишь состряпала недовольную гримасу.

— А как же успеваемость, ее отчислят? Или вы хотите, чтобы еще одна моя дочь пополнила ряды военных? — изумилась дракомутер, прибавив с грустью: — Муж, конечно, будет несказанно рад и счастлив прибавлению офицерского состава. Но, увы, я — нет.

— Не беспокойтесь, о пылающая леди Дрейкон, я уже поручил своему сыну помочь Эн’Айри с успеваемостью, а всему преподавательскому составу обратить особое внимание на нашу новую строптивую студентку. Так или иначе, этим двум придется сблизиться. Дайте ей время привыкнуть к новым обстоятельствам…

— А мы совсем забыли о мехонарской отраве, — вмешался в разговор, похоже, один из преподавателей или же заместитель какой-нибудь, явно теряя всякое терпение.

На этих словах я полностью потеряла интерес к происходящему и поспешила удалиться, пока меня не застукали за подслушиванием. Того и гляди, еще минус десять баллов по всем предметам впаяют. В голове варилась самая настоящая каша, овсянка, которую я мысленно остужала, идя по высокому коридору, украшенному по бокам остроконечными арками с каменными скульптурами.

— Ты, — все-таки не выдержала я и бросила Шуату, обернувшись. И — о, чудо! Сказала, как есть. Потому окрыленная таким успехом, схватила его за жилетку студенческого костюма и втащила в ближайший арочный проем, скрывая нас обоих за постаментом. — Рассказывай, что здесь происходит? И вообще, зачем это вдруг меня решили искупать, а?

Дослушав мою тираду до конца, Шу ничуть не удивился и лишь ровно, словно отрепетированной фразой, ответил:

— Тебе стало плохо на основах магии, и я отнес тебя к своему брату. Он смазал, перебинтовал твою раненую пятку и попытался разбудить. Но ты не реагировала. И поэтому Ан’Куэн проверил твое состояние эсхомером, магическим прибором зверолюдей, определяющим недуги.