21 декабря

Проверил сундук на антресоли. Плащ исчез, а вместе с ним и штык-нож.

Неужели?!

Нет, вряд ли. Какой бы стервой ни была моя жена, она не настолько кровожадная.


22 декабря

Агата снова куда-то ушла. Или нет? Я слышу легкие шаги, хотя в комнате никого не видно.

Мне не страшно, я покорился судьбе.

Я жду последнего удара.

Я…

Ольга Дегтярева

«Стихийное бедствие»

1

– Пусть вас не тревожат незначительные подземные толчки, – сказал консьерж, оформляя документы и даже не подняв глаз на нового постояльца, чтобы понять, как того могли насторожить колебания земли и звон посуды завтракающих за столиками посетителей.

Старик уже знал реакцию приезжих на этот природный феномен и почти на автомате выдавал успокоительную фразу. Пару раз ему случалось заговорить до того, как толчки, действительно, начинались, что оказывало сногсшибательный эффект на туристов.

– Беспокоиться не о чем, – повторил он, протягивая высокому мужчине средних лет ключи от номера, – если никто не обидит душу старого вулкана, беспокоиться точно не о чем.

Мужчина взял ключ, но не спешил отходить от приемной стойки. Багаж подхватил носильщик и неторопливо понес в номер. Дождавшись, когда тот отдалится на значительное расстояние, он спросил:

– А как у вас насчет досуга?

– О, тут великолепная природа, вы можете прогуляться к старой горе, а также вдоль моря, еще…

– Да ну! Разве я буду спрашивать об этом, – перебил Олег консьержа.

Ему показалось, что старик растерялся, как будто никто ранее не задавал подобных вопросов. Но позвольте, курортный город располагает, а хороший отель предлагает, разве нет?

– Вам стоит только выйти к морю, как все мирские заботы оставят вас, – стараясь не выдать свое замешательство, продолжал консьерж.

– Я не медитировать сюда приехал, – похоже, старик останется сегодня без чаевых.

– Возможно, вы раньше просто никогда…

– Я не в том возрасте, чтобы резко менять свои привычки, и прогулки вдоль моря меня не интересуют. Меня интересует женский пол.

– О! Местные жительницы не любят заводить курортные романы, да и, откровенно говоря, на месте приезжих, я бы и сам опасался это делать.

– Не думаю, что ваши женщины отличаются от женщин моего города.

Консьерж покачал головой:

– Наши женщины особенные, – это прозвучало так серьезно, что Олег невольно усмехнулся. – Вон за тем столиком сидит Вера, – консьерж улыбнулся и кивнул. – Она может рассказать вам много занимательного о нашем поселении.

Олег обернулся. За столиком в углу сидела симпатичная женщина, на вид ровесница Олега. На ней было платье с большим вырезом и короткими рукавами, на соседнем стуле висела куртка. В глаза бросались витиеватые татуировки на обеих руках.

– Привет! – Вера подмигнула.

Олег повернулся к консьержу.

– Годится.

– Что, простите?

Олег вытащил из бумажника крупную купюру и положил на стол перед служащим отеля.

– Ваш номер на третьем этаже, лестница – за угол и направо. Лифтов у нас нет. Приятного отдыха!

Олег снова взглянул на Веру, послал ей воздушный поцелуй и пошел в свой номер. Завершение командировки обещало стать жарким…

2

Поздней осенью курортные города выглядят опустошенно печальными. Местные жители отдыхают в своих домах после летнего праздника жизни, изредка выбираясь на улицы. Пляжи одиноко остывают под все еще ярким, но уже довольно холодным солнцем.

Место, в котором оказался Олег, не было обязательным пунктом его командировочного маршрута. Более того, срок деловой поездки уже подходил к концу, и он мог бы со спокойной душой вернуться в свой мегаполис. Но будто по провидению рока, он оказался именно здесь, всего лишь желая немного отдохнуть перед тем, как отправиться домой.