В магазине прошел мимо стоек с газетами и направился к рядам книг, намереваясь просто поглазеть, убивая время. Но неожиданно на стойке с исторической публицистикой увидел зацепившее взгляд название: «Уроки Географии». Вытянув книгу с полки, прочитал первые предложения аннотации: «География всегда покажет то, о чем умалчивает История, а географические карты всегда расскажут о будущих войнах…»
Краем глаза отметил, что выбиравший на соседнем стеллаже утренние газеты пожилой благообразный старичок внимательно ко мне присматривается. Причем совершенно не скрывая этого: повернулся и смотрит над сдвинутыми вниз по носу очками прямо на меня. На самого настоящего каноничного профессора похож, кстати.
Не обращая внимания на столь пристальный взгляд, я открыл и бегло пролистал книгу, миновав разделы по истории мировых войн и остановившись на развернутой карте современного мира с отображением трех основных военно-политических блоков. Постоял, полистал еще немного. Но сразу решил – книгу беру: это просто праздник какой-то, настоящий кладезь знаний.
Интернет в этом мире был, но он, во-первых, с входом по паспорту (вне зависимости от страны проживания). Во-вторых, количество просветительских сайтов ограничено и контролировалось государством. К тому же, если товарищ майор бдит, не хотелось бы мне пока привлекать его внимание.
Кроме того, утренние газеты здесь, в этой реальности, совсем не ушли в прошлое, а черпать новости только в сети здесь еще не стало мейнстримом. Более того: людей сознательно выдергивали из сети за знаниями и общением в реальный мир, здесь это явно было политическим решением. Для меня, видевшего другую модель социума, подобное выглядело очевидным. А те, кто другой реальности не видел, сравнить не могли, поэтому в большинстве происходящее не замечали.
Я еще раз перелистнул страницы на привлекшую мое внимание карту. Если с материалами по истории проблем не было, то полной и актуальной публицистики я до этого момента не находил. Здесь же, в этой книге, самая настоящая компиляция тех знаний, что я по крупицам собирал, пытаясь понять местные расклады в геополитике.
– Hello. How much is this book? – обратился я к чернокожей продавщице за кассой.
– Пять писят. Три тридцать, если по студенческому.
– Нет, студенческого нет, – покачал я головой, доставая пятирублевку и выбирая из кармана мелочь.
– Пакетик нужен?
– Не-не, спасибо.
Я во Флориде, но я сейчас в Народной Республике Флориде – как-то не свыкнуться мне с этим фактом. Да и вообще никак не привыкнуть к обложкам моих новых паспортов. Если на общегражданском российском привычный двуглавый орел, то на загранпаспорте – серп и молот со звездой.
«…а на фуражке на моей серп и молот и звезда», – мысли словно триггером запустили воспоминания, сформировавшиеся в голос Егора Летова.
– Все? – поинтересовалась дородная продавщица.
– И все идет по плану, – кивнув, едва слышно пропел я себе под нос.
– Что-что? Куда идет?
– Это я сам с собой, не обращайте внимания, спасибо.
Попрощавшись с продавщицей и оставив ей все же выданный к книге бесплатный пакет, направился к выходу.
– Юноша! Юноша, постойте! – послышался позади голос.
Обернулся – тот самый благообразный старичок-профессор, который так внимательно смотрел на меня, когда я книгу выбирал. Он ускорил шаг и подошел, перехватив меня на выходе. Смотрел он, все также наклонив вниз подбородок, глядя на меня поверх очков.
Самый настоящий профессорский взгляд. Ростом он пониже меня и подбородок почти в грудь уперт, но все равно смотрит из-под густых седых бровей таким образом, что ощущение взгляда сверху-вниз.