– Ну, это… попрыгунчик. Такой вид марсиан.
Виллис выбрал этот момент, чтобы закончить выступление, пропев бархатным контральто «buenas noches»,[22] и заткнулся.
– Попрыгунчик? Никогда о них не слышал.
– Их мало кто видел, даже среди колонистов. Они редко встречаются.
– Видимо, недостаточно редко. Это разновидность марсианского попугая?
– О нет!
– Что значит «о нет»?
– Он ни капли не похож на попугая. Он разговаривает, он мыслит, он мой друг!
Хоу оправился от удивления и вспомнил о цели своего визита:
– Не имеет значения. Вы читали мой приказ о домашних животных?
– Да, но Виллис не домашнее животное.
– Кто же он в таком случае?
– Ну, он не может быть домашним животным. Домашние животные – это просто животные, они собственность, а Виллис не собственность, он… ну, он просто Виллис.
В этот момент Виллис решил рассказать о том, что он услышал, после того как Джим выключил магнитофон.
– Знаешь, когда я слышу эту музыку, – сказал он голосом Джима, – я забываю даже про старого говнюка Хоу.
– А у меня он из головы не выходит, – продолжал Виллис голосом Фрэнка. – Хотел бы я набраться духу и сказать ему то же, что и ты, Джим. Знаешь, я думаю, у Хоу не все дома, то есть по-настоящему. Держу пари, в детстве он был трусом, вот и вырос такой.
Хоу побелел. Доморощенный психоаналитик Фрэнк попал в самую точку. Директор поднял руку, чтобы ударить, а потом опустил ее, не зная, кого, собственно, тут надо бить. Виллис поскорей убрал отростки и превратился в гладкий шар.
– А я вам говорю, это домашнее животное, – свирепо сказал Хоу, обретя дар речи. Он подхватил Виллиса и направился к двери.
Джим бросился за ним:
– Слушайте, мистер Хоу! Вы не можете забрать Виллиса!
– Ах, не могу, вот как? – обернулся директор. – Возвращайтесь в постель. Утром зайдете ко мне в кабинет.
– Если вы тронете Виллиса хоть пальцем, я… я…
– Что – ты? Никто твое сокровище не тронет. Сейчас же в постель, пока я тебя не выпорол. – Хоу повернулся и ушел, не задержавшись, чтобы проверить, как выполняется его приказание.
Джим застыл, не сводя глаз с закрытой двери, по его щекам текли слезы, рыдания бессильного гнева сотрясали его. Фрэнк подошел и положил руку ему на плечо:
– Джим, Джим, не надо так. Ты ведь слышал, он обещал не трогать Виллиса. Ложись в постель, а утром все уладишь. В самом худшем случае придется отправить Виллиса домой.
Джим отмахнулся.
– Я должен был сжечь его, – пробормотал он. – Я должен был сжечь его на месте.
– Допустим, ты бы это сделал. Ты что, хочешь провести остаток жизни в психушке? Не позволяй ему бесить тебя, Джим, – настаивал Фрэнк. – Если ты разозлишься, то сделаешь какую-нибудь глупость, и тогда ты у него в руках.
– Я уже разозлился.
– Знаю, что разозлился, и ни в чем тебя не виню. Но тебе надо остыть и подумать головой. Он тебя караулил, сам видишь. Что бы он ни говорил и ни делал, ты должен сохранять спокойствие и не поддаваться, а то он доведет тебя до беды.
– Пожалуй, ты прав.
– Я знаю, что я прав. Так и док бы сказал. А теперь ложись спать.
Но ни один из них не смог как следует заснуть в эту ночь. Под утро Джиму приснился кошмар, будто Хоу – свернувшийся марсианин, а он, Джим, пытается развернуть его вопреки собственному желанию.
К завтраку на доске снова появилось свеженькое объявление. В нем сообщалось:
Все учащиеся, обладающие личным оружием, должны сдать его в главный офис на хранение. Оружие будет выдаваться по заявлению в случае, если учащийся намерен покинуть пределы школы и прилегающего поселения. Ношение оружия в местах, не посещаемых марсианской фауной, не допускается.