– Вы к кому, мисс?– после коротенького гудка, спросил меня мужской голос, принадлежавший привратнику.

– Я… меня зовут Айла Фэррис. Я по поводу работы. Мне было назначено.

– Одну минуту, – ответили на том конце, и связь отключилась.

Простояв с четверть часа, я уже подумала было, что ловить мне здесь больше нечего, и собиралась уходить, на ходу придумывая для Джен причины, по которым меня не приняли, когда входная дверь открылась, пропуская вперёд немолодую, но достаточно ухоженную женщину лет пятидесяти, настоящую «миссис Даутфайр", которую некогда так блистательно сыграл Робин Уильямс. При виде неё, сразу же возникало ощущение домашнего уюта и тепла.

– Здравствуйте, меня зовут Энн Маккарди, я экономка, и занимаюсь подбором персонала. А вы…– внимательный взгляд пробежался по мне, не упуская ни единой мелочи.

– Я – Айла Фэррис, миссис…

– Мисс – перебила она меня.

– О, простите… Мисс Маккарди… мэм.

Домоправительница вновь с ног до головы оглядела меня и, неодобрительно поджав губы, после минутного размышления, пригласила в дом.

Не успела я сделать и шага внутрь, как у меня потребовали рекомендательные письма с моего прошлого места работы. К счастью, Джен об этом позаботилась. Она уговорила свою мать, почётного члена нескольких благотворительных фондов, поручиться за меня и охарактеризовать с самой положительной стороны, так что рекомендации у меня – лучше не бывает. Кроме того, опять же благодаря миссис Хантингтон – председателя попечительского совета универа буквально боготворящей собственную дочь и ни в чем ей не отказывающей, мне удалось получить двухмесячную отсрочку от занятий, по состоянию здоровья, так что можно было не переживать из-за учебы а целиком и полностью сосредоточиться на том, чтобы отработать долг перед Дженис.

После краткой экскурсии по дому и лаконичных объяснений, где и как нужно убирать, меня, наконец, с месячным испытательным сроком приняли на работу. Ну, а так как в дом требовалась горничная с проживанием, то было решено, что уже вечером, я перееду в отведённую мне небольшую, но очень уютную комнату, которая показалась мне, никогда не имеющей собственного "угла"– просто восхитительной.

– Хозяева у нас люди деловые, и постоянно находятся в разъездах,– ставя передо мной чашку с ароматным чаем, поведала мисс Маккарди.

– Так в доме сейчас никто не живёт? – удивилась я, в глубине души обрадованная тем, что мне не придется встречаться с молодым хозяином, о котором совсем нелестно отзывались Джен и ее подруги.

– Из старших никого,– садясь напротив, кивнула головой домоправительница, – лишь молодой хозяин… но это тяжёлый случай. – Послушайте, – она вновь оглядела меня внимательным взглядом – вы только ничего не подумайте, но мне кажется, вам надо с собой что-нибудь сделать.

– Что?– брови против воли поползли вверх.– Простите, я вас не понимаю.

– Ну, как вам объяснить… Молодой хозяин, мистер Девлин, он… ну… несколько молод, горяч, темпераментен. Вот я и подумала, что вы же девушка разумная и, наверное не хотите, чтобы вам голову вскружили, а потом выбросили, как ненужный хлам?

Я энергично замотала головой:

– Нет, конечно, нет!

– Вот и славно. В таком случае, почему бы вам тогда, не одеть каких-нибудь очков, что ли больших и страшных, или жакет какой-нибудь, длинный и бесформенный… А лучше, вообще постарайтесь не попадаться ему на глаза, и тогда всё будет хорошо.

– Ладно, как скажете, мэм. Я постараюсь.

– Вот и отлично, считайте, что вы приняты. Вечером ждем вас с вещами.

***

Сразу же после собеседования, я созвонилась с Джен, и сообщила ей о том, что меня приняли.