Я во все глаза глядела по сторонам, отыскивая среди многочисленных вывесок ту, что указывала бы на лекаря. И наконец увидела нужный знак. Я тут же попросила Войтерисса остановиться.
3. Глава 2 "Порхающие бабочки"
В здании действительно жил старый наг-лекарь. Он не знал, кто к нему прибыл, но сразу догадался по одежде, что посетители явно непростые.
Лошадей привязал во дворе молодой наг, его сын, он же помог Аи Войтериссу дойти до помещения, где проводил лечение маг. Тот не стал задавать лишних вопросов, сразу приступив к спасению.
Я наконец-то смогла выдохнуть.
Тело ныло так, что я решила немного размять его.
Я ожидала снаружи, в гостиной, посматривая в окно на улицу. Уже почти стемнело, когда я услышала шум, по мостовой скакал отряд воинов. Вдруг один из всадников поднял руку, призывая остановиться у дома лекаря. Я насторожилась.
Они о чем-то разговаривали и указывали на дверь. А потом двое из них спешились и направились к крыльцу, остальные заняли наблюдательную позицию.
Не дожидаясь, пока наги ворвутся в дом, я открыла двери, с отчаянием глядя на полураздетого Войтерисса и старого лекаря.
— Они уже здесь! Что делать?
— Я не смогу далеко уйти, но вам нужно бежать!
Маг подошел к окну, заметив солдат, он все понял.
— Можно выйти через черный ход, — дрожащим от волнения голосом, сказал он, указывая на другую дверь, ведущую во внутренний двор.
Я замерла в нерешительности, глядя на Аи Войтерисса, которому стало гораздо лучше.
— Уходите, Ваше… Уходите, ниара. Я задержу их.
— Я не оставлю, говорила же! — ответила я, упорствуя на своем.
— Моя жизнь ничего не стоит, в то время когда ваша…
— Я не для того спасала, чтобы вы погибли из-за меня! — воскликнула я в сердцах.
Но меня уже никто не слушал. Войтерисс бросился к двери, схватив оружие.
— Уведите ее, — обратился он к хозяину таким тоном, которому внимают и слушаются, — и сами покиньте дом на некоторое время. Не найдя то, за чем они пришли, они скоро оставят его.
Старый наг и его сын все поняли и потащили меня за руки наружу. Я удивлялась, откуда в старике столько силы. Я сопротивлялась, но не могла побороть нагов, оглянулась в последний момент, когда выходила из комнаты. Совсем рядом раздавались голоса варваров, в ушах стучал пульс, мешая сосредоточиться.
Мы оказались на улице, используя запасной выход, и побежали по мостовой, освещенной редкими фонарями и светом взошедшей полной луны. Потом поспешили вверх по переулку, проходящему параллельно центральной улице.
Я постоянно оборачивалась, переживая за Аи. Он же справится? С ним же все будет хорошо?
Но соседние дома заглушали звуки, и я уже не знала, что там происходит.
— Куда мы идем? — спросила я лекаря, когда стало понятно, что за нами пока нет погони. Возможно, варвары просто потеряли наш след.
— Мы сегодня останемся у моей сестры, а вы, ниара, лучше затаитесь до рассвета и покиньте город с восходом солнца.
Возможно, он принимал меня за миссарину знатного нага. Вряд ли догадался, что я принцесса. Иначе не стал бы выпроваживать. Но я умела благодарить и за малое. Лишь бы Войтерисс смог выжить.
Я поклонилась старику и сказала, что за доброе дело Боги пошлют ему свою милость. Так мы разошлись.
Я брела по улице, прижимаясь к домам и прячась в тени, когда услышала топот лошадей.
Дерх! Они все же вышли на мой след!
Не думая о последствиях, я забралась на сливовое дерево и перебралась через высокий забор. Прыгать в темноту страшно, еще ноги переломаю, но выбирать не приходилось. Мне повезло, что я упала в траву. Там и замерла.