Прозвучали сирены двух автомобилей, один больше похож на автобус, но поменьше, быстро подрулил к дому и остановился у входа.
Я наблюдал, как выскочили люди в защитной одежде из металла, ринулись, держа оружие на изготовку к крыльцу, но там из распахнутых дверей навстречу выбежали эти похищенные, а следом вышли Шерлок и Марианна.
Из полицейской машины выбрался толстый грузный человек в полицейской форме старшего.
Шерлок помахал ему с крыльца:
– Шеф!.. Заложники освобождены!
Человек, которого он назвал шефом, заорал мощным голосом доминанта:
– Что?.. Вам было велено только прибыть и ждать спецназ!.. Вы что натворили? Иванченко, это ваша идея?
Шерлок, которого почему-то назвал Иванченком, вздохнул и развел руками, а Марианна из-за его спины заговорила быстро-быстро льстивым голоском:
– Шеф, мы просто не дали им подготовиться! А спецназу пришлось бы брать штурмом, были бы непредвиденные и неучтенные.
Шеф спросил люто:
– А сейчас?
– Все целы, – заверил Шерлок-Иванченко бодро. – Сами видите. Мы были рядом и успели застать их врасплох.
– Террористы арестованы?
– Почти, – ответила Марианна виновато.
Шеф взревел:
– Это что значит?
Шерлок бросил на Марианну предостерегающий взгляд и сказал громко:
– Мы услышали стрельбу, шеф! Испугались, что начинают ликвидацию заложников, и ворвались, потому что наш долг – защита мирного населения и прилегающих к нему людей!.. В перестрелке один убит в прихожей, трое в гостиной.
– А заложники? – рявкнул начальник. – Могли пострадать при перестрелке!
– Заложники были заперты в ванной, – заверил Шерлок и снова посмотрел на Марианну как-то особо. – Так что террористы стреляли в нас, мы в них… Там вся стена истыкана пулями! Хреновые стрелки, а мы вот нет, не зря вы нас дрючили в огневой подготовке! Вы орел, товарищ капитан.
Марианна бросила взгляд в его сторону и добавила:
– Да-да, стрелки неважные. Наверное, накурились или под наркотиками.
– А то и вовсе пьяные, – сказал Шерлок с презрением. – А мы, товарищ капитан, абсолютно трезвые! Уже в который раз.
Шеф тяжело вздохнул.
– Теперь оправдываться… Надо было все-таки дожидаться спецназа. Тебя, Иванченко, прозвали Шерлоком не за то, что стреляешь метко, а за умение докапываться до сути!.. А вы, Мария Ивановна?
– Заложники могли пострадать, – напомнила Марианна.
Шеф отмахнулся, словно отгонял муху.
– Это их проблемы.
– И спецназа, – добавил Шерлок.
Шеф посмотрел на него с укором.
– Мария… ты же знаешь, сколько им платят. Я бы не отказался от такого жалованья, а у меня звание, я начальник отдела полиции, и у меня двадцать лет стажа!.. Так что не надо их жалеть, возвращайтесь в отделение. Придется писать объяснительную, почему не по правилам.
Шерлок взмолился:
– Шеф!.. Мы же две смены отпахали!..
– Давайте отложим до утра, – предложила Марианна и широко зевнула. – Я с ног падаю. Да и стресс у нас, еще не то напишем. Шерлок у нас вообще местами либерал. Ниже пояса, правда.
– Но пистолет удержала, – буркнул шеф. – Хорошо, но утром чтобы рапорты на моем столе!
– Будет сделано, – ответила оба радостно и в один голос.
Заложников за это время люди из спецназа погрузили в свой карликовый, но очень тяжелый автобус, следом за ними, явно будет принимать участие в дальнейшем, поехал на своем авто начальник полицейского участка.
Шерлок и Марианна, которая просто Мария, пусть и Мария Ивановна, некоторое время стояли у своей машины, Шерлок нервно курил, а Марианна оглядывалась по сторонам.
– И куда делся наш идиот?
– Никуда я не делся, – ответил я и вышел из темноты. – Ваш идиот здесь.