Чуть в стороне в нелепых позах застыли отключенные роботы. Возле дальней стены стояли в ряд электромашины для внутренних грузовых перевозок. Несмотря на прошедшие двести лет, оборудование находилось в отличном состоянии. Благодаря низкой влажности металлические предметы почти не пострадали от коррозии и ржавчины. Лишь толстый слой пыли на их поверхности указывал на многовековое забвение.
– Потрясающе! – выдохнул Ярк. – Я всегда относился к слухам о подобных находках с недоверием. Теперь вижу, что зря. Интересно, эти механизмы можно оживить?
– Сложный вопрос, – проговорил Кроусол. – Думаю, главная проблема – источник энергии. Атомных станций в Аскании больше нет. Они разрушены до основания. Значит, электричество сюда не поступает. Автономные установки такие мощности не потянут. Что же касается роботов, тоявнихничерта не смыслю. Никогда даже не сталкивался.
– А сколько это стоит? – с дрожью в голосе спросил Бракс.
– Не волнуйся, – иронично усмехнулся Тонг. – Будешь всю жизнь купаться в роскоши и богатстве.
Миновав огромное помещение, беглецы через невзрачную пластиковую дверь прошли в следующий цех. Строители возвели его прямо в скале. Гигантское сооружение поражало своими размерами. В длину оно достигало трехсот метров, а в высоту было не меньше двадцати. Свет проникал внутрь через маленькие окошки, расположенные в западной части помещения.
Двигаясь в полутьме, бандиты, тем не менее, сумели разглядеть широкую линию конвейера, силуэты манипуляторов и отдельные элементы конструкций. Впрочем, налетчики так и не поняли, что выпускал завод. Скорее всего, какую-то военную или космическую продукцию. В противном случае, прятать данный объект в Южные горы не имело смысла.
Минут через десять тасконцы попали в странную темную комнату. Идти пришлось медленно, на ощупь. Неожиданно Фекс задел рукой тяжелый металлический предмет, и тот со страшным грохотом упал на бетонный пол. Неприятный дребезжащий звук, отдаваясь гулким эхом, ударил по барабанным перепонкам.
– Идиот, – недовольно пробурчал главарь.
Вскоре Кроусол открыл еще одну дверь. Хлынувший в проем яркий свет ослепил разбойников. Послышался приглушенный смех Тонга. Он заранее отвернулся в сторону и закрыл глаза. Выдержав короткую паузу, главарь громко произнес:
– Добро пожаловать в местную столовую.
Бандиты осторожно ступили в квадратный зал с поблекшими рисунками на стенах. Сюжеты оказались довольно типичными. Звездные корабли, обитатели морских глубин, лесные и горные пейзажи.
К сожалению, время и Сириус не пощадили творение человеческих рук. Краски потеряли цвет и насыщенность. На идеально отполированном полу лежал толстый слой пыли. Судя по опрокинутым столам и стульям, информация о запуске ядерных ракет застала асканийцев врасплох. Как обычно бывает в подобных ситуациях, началась паника. Сбивая друг друга, люди бросились к выходу. Персонал завода был невелик, и рабочие покинули объект достаточно быстро. У стойки для выдачи готовых блюд лежали осколки разбитой посуды.
– Почему здесь так светло? – удивленно вымолвил Фекс.
– Взгляни наверх, – сказал Кроусол. – Обедать при искусственном освещении в каменном мешке наши предки явно не желали. Этот колодец накрыт прозрачным куполом. Он очень прочен и надежен. В помещении поддерживается постоянная температура и днем, и ночью. Купол наверняка имеет маскировку, но во время бегства опустить ее забыли.
Тонг не стал развивать эту тему и решительно двинулся к кухне. Пройдя через зал, разбойник сильно толкнул рукой пластиковую дверь. Она распахнулась, и налетчики увидели плиты и котлы для приготовления пищи. Тасконцы с любопытством разглядывали древние приборы и приспособления. Всюду какие-то кнопки, вентиля, цветные табло. Разобраться в их предназначении люди, привыкшие жарить мясо на костре, разумеется, не могли. Совершенно другой, непонятный мир. Между тем, главарь направился к металлическому крану, торчащему прямо из стены. Справа располагался внушительных размеров рычаг.