— Ага…

— Мяу, — согласился кот.

— Я выкупил таверну, но, так как она находится на священной земле, я обязан согласовывать решения с Оракулом. Признаться, я не верил в россказни, что это нехорошее место, но таверна и впрямь странная. Что касается контракта, то он трехсторонний: ты, я и Оракул.

— Ага…

— Мяу?

— Мяу-мяу, — кивнула я и сделала глоток. — Раван, понимаю, что не мое дело, но… В чем смысл покупать такую проблемную собственность?

Раван скривился, как будто разжевал самый кислый лимон на свете.

Не ответит.

Похоже, своим вопросом я попала в болевую точку.

— Не ради прибыли. Священные места угасают без людей, их аура истончается и исчезает. Оракулу было важно оживить именно это место, а мне нужно кое-что, что мне может дать только Оракул. По бумагам я владелец, но сам я чувствую себя скорее не хозяином, а управляющим.

— А хозяин тут Талисман, — фыркнула я.

— Он так считает.

Раван залпом допил чай. Беседа по душам окончена? Про то, как мне оспорить контракт и признать его недействительным, я спрошу чуть позже. А пока:

— Когда открываемся?

8. Глава 8

— Когда кот позеленеет! Или хотя бы облысеет.

Я снова попала в больную точку.

— Мяу!

— Сегодня уже поздно. — Раван проигнорировал Талисмана. — Завтра я поеду к Оракулу. Я должен убедиться, что таверна безопасна для посетителей.

— В смысле?

— С ней происходит что-то странное. Так не должно быть. Сегодня в одночасье изменился интерьер. Загляни в кухню или сходи на заднюю террасу. Все было примерно таким, и внезапно зал полностью преобразился, из в хлам убитого стал кошмарно-розовым.

— А мне нравится, — возразила я. Сама не знаю, пыталась я оправдаться за непреднамеренный ремонт или утешала.

— Я тебя поздравляю, — фыркнул Раван. — Посмотрим, что ты скажешь, когда поживешь в розовой спальне, потому что наверху некоторые комнаты тоже изменились.

— К Оракулу я с тобой, — безапелляционно заявила я, но Раван только отмахнулся.

— Если он скажет, что таверна опасна, то открытие откладывается на неопределенный срок. Если же таверна в порядке, то… — он почесал нос, — зал готов.

Подумаешь, розовый.

— Зал готов, — согласилась я. — Тебе обязательно открывать именно таверну?

— Ты о чем?

— В таверне, как я понимаю, должны быть полноценные блюда. Суп там, мясо, рыба, салаты… Но полноценный «тяжелый» обед плохо сочетается с легким воздушным интерьером.

— Я заметил. Только что ты предлагаешь?

Продолжить и превратить таверну в кукольный домик, но вслух я этого не скажу, потому что Раван взбеленится.

— С розовым цветом хорошо сочетается белый. Как насчет десерта? Взбитые сливки с клубникой и, например, чай в качестве напитка? Как мне кажется, сделать кондитерскую или чайную легче, чем таверну, хотя бы потому, что не нужно полностью восстанавливать кухню. Где мы вообще находимся?

А вдруг здесь суровый патриархат и девушки по кафе не ходят? Да нет, если бы здесь было настолько сурово, Раван бы не разговаривал со мной как с равной, а он, надо отдать ему должное, не пытается поставить меня на место и указать, что я тут наемная прислуга, наоборот, ему, как мне кажется, интересно послушать мое мнение.

— В Левсе.

— Раван, с таким же успехом я могу назвать, из какого я города! Левс крупный, некрупный? Что есть поблизости? Какой-нибудь порт и склады или театр, салон модных платьев?

Я вспомнила нашу первую посетительницу и почти повторила жест Равана — тоже попыталась почесать переносицу, но в последний момент передумала и почесала кота. Женщина говорила устало и не очень внятно. Я уяснила, что она упала в саду. Одежда у нее была не похожа на прогулочную, скорее домашнее «рабочее» платье. Она копалась в огороде? Неважно, что именно она делала, а важно, что после падения она бы не пошла пешком далеко, значит, поблизости… либо деревня, либо богатые особняки с приусадебными участками. У таверны вот тоже есть сад, но он достался в наследство от храма.