Соперники лезли из кожи вон, чтобы угодить Элеонор, чтобы переплюнуть друг друга. Элеонор это даже где-то забавляло, но пока она не была готова променять свою свободу на узы брака и закрепощение в семейном гнёздышке. В последнее время баронесса серьёзно увлеклась археологией, совершила несколько экспедиций по всему миру и планировала посетить ледяной континент южного полюса Контранорду, но её планы были нарушены похищением Генри. Баронесса была уверена, что это похищение, так подсказывало ей сердце. Теперь всё, включая миражные мечтания двух кавалеров о возможном браке, отошли на второй план.
Френсис вошёл в залу, подошёл к Элеонор, снял белоснежные перчатки и поцеловал руку баронессы.
– Добрый вечер, мисс Баффет. Как вы? Держитесь?
Элеонор с надеждой смотрела в лицо своего воздыхателя и отмахнулась от вопроса.
– Моё состояние подождёт, я справлюсь. Есть ли новости о Генри?
Френсис принял скорбный вид.
– Вряд ли могу сообщить вам что-то ценное и обнадёживающее, но маленькая ниточка всё-таки есть: мои поверенные осмотрели все морские порты на побережье, использовали и подкуп, и угрозы, и получили сведения, что одного человека, очень похожего на Генри, в бессознательном состоянии погрузили на авизо. Судно прибыло из Ла-Корунья.
– Ах! – воскликнула баронесса. – Это уже шанс! Мы должны им воспользоваться. Немедленно буду собираться в Ла-Корунья. Френсис, ты можешь зафрахтовать судно?
– Могу, конечно, – растерянно ответил кавалер. – Но не лучше ли будет послать туда специально обученных людей?
– Я не могу больше сидеть и ждать, сложа руки, как ты не понимаешь! Лучше лично возьмусь за поиски брата.
Тут вошёл мажордом и объявил о прибытии Бутча.
– Не поминали чёрта, а он всё равно припёрся, – буркнул вполголоса Френсис.
– Впусти его, Бэзил.
В холл ворвался Бутч Баскер. Его везде было слишком много, он почти всегда сопел и пыхтел, складывалось впечатление, что внутри него перманентно кипит котёл под большим давлением, который требует регулярного выброса пара наружу, чтобы не взорваться. Даже ночью это давление не уменьшалось, а только выходило во внешний мир в виде громогласного храпа.
Фермер промчался мимо соперника, не удостоив того и взглядом, и опустился перед баронессой на одно колено. Он достал красную бархатную коробочку и открыл её, обнажив миру кольцо с огромным бриллиантом.
– Элеонор! – слегка хриплым басом начал заокеанский гость. – Выходи за меня замуж!
Девушка прикрыла лицо ладонью и покраснела.
– Бутч, это уже входит в привычку! Третье предложение за месяц. Смысл сего действа? Ты же знаешь мой отрицательный ответ. Пока я точно не готова сделать судьбоносный выбор, – она одарила милой улыбкой Френсиса, от которой тот зарделся. – Друзья мои, вы мне оба милы и дороги, но сейчас надо спасать Генри! Тем более что Френсису удалось найти ниточку для поиска.
– Попробовать всё равно стоило, – ответил Бутч. – Но сдаваться я не собираюсь, я подожду. Тем более, у меня нет конкурентов, кроме времени и твоего желания.
С этими словами колумбиец наконец-то взглянул на саксонского аристократа, вложив во взгляд максимум пренебрежения.
– Ха-ха! – захорохорился Френсис. – Мечтай, мечтай, невежа: мечтать не вредно, когда тебе ничего не светит.
– Объясняю на пальцах: средний видишь? – парировал Бутч, тут же повернулся к Элеонор, оставив конкурента за спиной. – Элеонор, любовь моя, а что за след к Генри, не поделишься?
Баронесса рассказала о Ла-Корунья.
Бутч, услыхав о тонкой ненадёжной информации про Генри, расцвёл и запыхтел.