Кот задумчиво поцарапал картонный бок коробки, флегматично сунул морду под крышку, чтобы убедиться, что нет так ничего путного, кроме невкусных овощей. Затем он перебрался на спинку водительского сиденья и поставил лапы на плечо Томаса. Доверять вождение постороннему он не мог. Человека надо контролировать, чтобы тот не наделал глупостей.

Бумажка с сиденья сорвалась от ветра и вылетела в окно. Кот подумал, что зря только тратил силы на эту глупую печеньку. Надо было тетке прическу попортить. Было бы больше смысла и веселья. Но что-то внутри него все же замерло в тревожном ожидании перемен. 

19. Глава 18

— Вы тут живете? — уточнил Томас, притормозив у дома 
на окраине.

— Все верно, — с достоинством ответила Лиза и подставила руки для Кота.

Но тот проигнорировал приглашение и перебрался через голову водителя, чтобы выпрыгнуть в окно. Трава встретила его умопомрачительной мягкостью и приятным ароматом. Пробежавшись несколько метров, Люций блаженно растянулся на спине и зажмурился. Он не любил город с его пыльными улицами, вечно снующими без толку людьми, разогретым камнем и тщедушными деревьями. Там часто можно было встретить мерзких собачек на длинных поводках, которых все считали уместными на улицах. Если бы не магазины со всякими нужностями, Кот никогда туда не выбирался. И Лизу бы не гонял.

Люций внезапно понял, что ведьма не последовала за ним и все еще оставалась в машине. Он даже забыл, что должен получать удовольствие. Вскочил и выглянул из- за травинок. Ему основательно не понравилось, что девушка сидела в горячем салоне и разговаривала с мужиком. Что-то было в нем не так, и Люций никак не мог понять, что именно.

— Замечательное место, — похвалилась Лиза, — нам удалось купить его практически за бесценок.

— Нам? Вы не одна? — осторожно уточнил Томас, и взгляд его стал острее.

— Мы с Люцием давно вместе. Я привыкла считать его...

— Членом семьи. — Мужчина понимающе кивнул и сам понял, что слишком напряженно ожидал ответа.

— Все так. И мне неважно, что говорят про одиноких независимых девушек. 

— Про вас бы никто не сказал плохого, — выпалил водитель и тут же замолк.

В машине повисла тишина. За окном слышался шорох ветра в листве деревьев, пение птиц и далекий лай собаки. 

— Я живу у реки. Там по утрам часто туман и рыба плещется, — зачем-то признался Томас.

Ему вдруг захотелось добавить, что при этом он совершенно одинок в своем доме и для полного счастья ему не хватает чего-то очень важного. Или кого-то. Но он так и не решился продолжить. Елизавета сжимала в ладонях свою смешную сумочку и не уходила. Ей было хорошо рядом с этим здоровяком, который не осмеливался заговорить, хотя уже несколько раз набирал в грудь воздух. 

— Наверно, я пойду, — наконец сообщила она и проникновенно посмотрела на него.

— Ох. — Он словно опомнился и выбрался из машины, чтобы обойти капот и открыть пассажирскую дверь. — Где мои манеры?

Лиза элегантно выбралась из салона, вложив изящные пальцы в его большие и горячие. Она задержала руку чуть дольше, чем требовалось, а потом отступила, прижав ладонь к груди.

— Извините, что так вышло, — проговорил мужчина внезапно севшим голосом. — С машиной. И...

— А я не жалею, — тихо прервала его Лиза. — К тому же эти туфли ужасно неудобные. Я не собиралась их больше обувать.

— И зачем вы мучаете свои ножки? — Томас тут же пожалел, что задал этот вопрос.

Но девушка улыбнулась, отчего стала еще более очаровательной. Томасу померещилось, что ее кожа источает сияние. Девушка сбросила туфельки, ступив в траву. Она оказалась чуть ниже ростом и еще более трогательной.