– Ну же Лизка! Давай! – задорно стал подначивать ее Кир и хлопнул по плечу.

– Да сейчас, сейчас! – отмахнулась она и осторожно спустилась к основанию.

Как только девочка занесла ногу, чтобы совершить первый исторический шаг для всего человечества, мимо нее трусцой пронесся Космос и моментально затерялся в высокой траве.

– Космос! – гневно закричала на него Лиза. – Как ты мог? Я хотела первой шагнуть, и…, и сказать что-нибудь важное!

Его шлем вынырнул из темно-красных кустов слева с удивленной мордочкой внутри.




– И что? Ну, делай свой первый шаг человека для человечества, а я уже сделал свой первый кошачий скачок.

Лиза скрутила недовольное лицо и, строго помахав ему пальцем, вступила на мягкий грунт планеты Амро.


-–

* Телепатия – (от др.-греч. τῆλε – «далеко, вдали» и πάθος – «чувство») Это способность мозга передавать мысли, образы и чувства другому мозгу на расстоянии.


Глава 8 – Разведка местности


«Шагнула и шагнула, – подумала Лиза, – ничего особенного!»

Попрыгала на месте. Огляделась и поняла, что их шлюпка села, хотя точнее сказать воткнулась почти на самый край отвесной скалы. Вдруг по велению сердца ей захотелось опуститься в траву, и она легла. Посмотрела вверх. По голубому небу проплывали белые с розоватым отливом облака. Все были маленькими, кроме одного прямо в середине. Ей это напомнило одну очень красивую туманность, мимо которой они летели в течение полугода. Топающими шагами спустился Кир и навис над ней, закрывая всю красоту небосвода. Протянул руку.

– У нас мало времени и воздуха, надо быстрее починить рацию и маяк, ты же хочешь, что бы нас нашли? А еще, кто-то должен начать сбор анализов среды, как написано в инструкции.

– Да ну ее, эту инструкцию, посмотри лучше, какая красотища!

Мальчик взглянул вверх и тут же отвернулся.

– Я видел снимки с разведчика, все примерно так же.

– Какой ты скучный! Ты не понимаешь, это же наш новый мир и посмотри, меня он уже обнимает, – сказала девочка и наклонила над собой несмятые по краям широкие листья какой-то травы.

– А еще мы на краю обрыва и перед нами незнакомый лес, в котором, возможно, нет ни пищи, ни воды.

Вдруг листья, обнимающие Лизу, сцепились друг с другом и стали стягиваться, в попытке завернуть ее в кокон.

– Эй! – крикнула она и попыталась освободиться.

Кир подскочил ближе и, порвав несколько стеблей, освободил руку девочки. Кряхтя и ругаясь, как умел, волоком затащил ее на твердый трап. Лиза вскочила с испуганным лицом и сжала в охапку своего спасителя, чтобы не упасть снова. Трава, так усердно пытавшаяся замотать тело девочки, вновь расправилась и, как ни в чем не бывало, приняла свой прежний вид. Кот запрыгнул на трап вслед за Лизой и ощетинился, но этого никому не было видно сквозь плотный защитный скафандр.

– Теперь я понимаю, о чем говорил Синица! Опасное и зловещее…

– Слушай, я же лучше тебя разбираюсь в электронике и готов взять на себя ремонт сложного оборудования, – как бы намекая, предложил Кир.

Лиза посмотрела на него с понимающей улыбкой и сказала:

– Хорошо, я пойду в разведку. Только пристегни меня на трос и в случае чего тяни! – посмотрела на еще недавно сжимавшую ее, теперь как ни в чем не бывало колыхающуюся от ветра, траву. – Надо запомнить и лежать в ней, пожалуй, больше не стоит.

Тонкий, но очень крепкий трос, как хвост, тянулся за девочкой, огибая высокие и толстые деревья, упирающиеся в голубое небо. Спустя полчаса от начала своей вылазки, Лиза нашла небольшой ручей и взяла пробу воды в пробирку. Компьютер скафандра независимо от нее фотографировал и помещал в базу все виды растений, мимо которых она проходила.