– Чем могу помочь? – сухо спросил его дворецкий.

– Прошу прощения, – вежливо начал Бенни. – Меня пригласила миссис Пауэлл. Я принес ей ценную… вещь для сегодняшнего вечера.

Он потряс запакованной коробкой перед лицом дворецкого, подкрепив свои слова. Тот со скепсисом окинул гостя взглядом и попросил приоткрыть коробку. Бенни опасливо раздвинул картонные створки и дал дворецкому заглянуть в нее.

– Ясно, – только и сказал он, закатив глаза, но все же отступил вглубь дома и распахнул перед Бенни дверь. Тот робко шагнул за порог.

Несмотря на слепящий золотистый закат на улице, в доме уже царил таинственный полумрак: газовые рожки были притушены, окна – зашторены. Идя вслед за дворецким по роскошному коридору, увешанному живописными полотнами на стенах, Бенни лихорадочно составлял в мозгу план дальнейших действий. У просторной комнаты, посреди которой стоял круглый стол, дворецкий остановился и сказал:

– Миссис Пауэлл скоро подойдет вместе с остальными гостями, ожидайте.

Из коробки послышалось шуршание, как будто изнутри ее грызли крысы. Бенни поднес к уху уголок, прокушенный черепом, и услышал:

– Оставь меня на столе, дальше я разберусь. А сам отправляйся на поиски последней кости!

Так Бенни и поступил, вверив свою судьбу Кларенсу Блэкторну, и тихо, как мышь, проследовал по лестнице в полуподвальное помещение, служившее кухней. Здесь, вероятнее всего, и обитала повариха, что выкупила у Рэма кость, но на месте женщину Бенни не обнаружил. Как, впрочем, и плечевую кость Кларенса.

«Хоть бы ее не бросили в суп!» – молился про себя Бенни.

Пришлось пораскинуть мозгами. Зачем она могла им понадобиться на спиритическом сеансе? Озарение случилось довольно скоро: конечно же, чтобы связаться с ее обладателем на том свете, зачем же еще! Но куда ее положили?

Не найдя кости, Бенни вынужден был вернуться наверх. Дойдя до комнаты, он обнаружил, что вход завешен бархатной портьерой, а за ней идет оживленная беседа между гостями. Он осторожно отодвинул краешек портьеры и подсмотрел за таинством.

У эркерного окна сидела важная дама – миссис Пауэлл. Грудь ее едва не выскакивала из туго обтягивающего тело лифа, а пальцы сверкали от множества колец с драгоценными каменьями. Рядом с ней сидел муж – мистер Пауэлл, задумчиво покручивающий тонкие нафабренные усы. Гости – пятеро человек разного возраста – ничем не уступали хозяевам в роскоши. Пока одни отпивали из бокалов вино, другие нетерпеливо подначивали хозяйку развязать коробку.

– Ну же, давайте заглянем, что там внутри! – хлопнула в ладоши одна из благородных дам.

– Право, даже не знаю… – растерялась миссис Пауэлл. – Не помню, чтобы я заказывала торт. Или что еще там может быть? Должно быть, служанки что-то напутали.

– Просто развяжи ленту, дорогая, – велел ей муж. – Дать нагоняй слугам ты всегда успеешь, а сейчас утоли наше любопытство.

Тонкие пальчики миссис нарочито медленно развязали ленту, и картонки с четырех сторон упали на стол, явив собравшимся ужасную находку.

– Господи помилуй, – пискнула та дама, что сама же упрашивала хозяйку заглянуть внутрь коробки. – Ч-что это?! Неужели настоящий?

Мистер Пауэлл спокойно взял череп, покрутил в руках, осмотрев, точно патологоанатом.

– Да, судя по всему, настоящий. Даже трещинка во лбу имеется… Наверное, умер от травмы, нанесенной тупым предметом, бедолага, – заключил он и вернул череп в центр стола.

Только после его слов Бенни задумался о том, как умер Кларенс. Старик этой детали не упоминал.

– Думаю, не зря у нас сегодня оказался этот череп, – сказала миссис Пауэлл. – Давайте призовем его бывшего владельца и узнаем детали его гибели.