– Прогнозы, дружище, прогнозы. Иногда в них говорят что-то дельное. Я через своего деда пробивал информацию: он хоть и с неохотой, но все ж таки решил помочь. Мне подумалось, что такому крутому перцу как ты не с руки идти туда, где одна-две бисты на ближайший километр. Но и совать шею в их лежбище тоже не стоит. У них вскоре что-то вроде брачного сезона или вроде того. Нам про этих тварей не так много известно, да и то из чудих рук: Гермесы с других полисов только занимались их изучением, да и то с плачевным результатом. Но большая часть из них в ближайшую неделю уберутся из под стен города, уйдут. Останутся лишь самые озлобленные, и самые не социальные. Мелкие стаи, если можно сказать так. На них-то ты и сможешь поупражняться.
– Почему ты решил не идти в самое пекло? – спрашивал одного лишь любопытства ради. Андрюха стушевался, повел плечами, качнул головой прежде чем ответить.
– Ну, знаешь ли, не все здесь столь же отвязны, что и ты. Не обижайся, Серег, но с тобой в этом походе может случиться что угодно. Знаю, что ты уверен в своем заклинании на все тысячу сто процентов, вот только на моих плечах лежит еще и груз сохранности моих людей. Они доверились мне, они пошли за мной и признали мое лидерство над ними. Кем я буду, если просто вот так, одного зрелища ради, попросту пихну их на смерть?
Я кивнул, принимая его ответ: более чем достойно, а Арес мог бы гордиться своим далеким правнуком.
Колокольчик над дверью звенел, то и дело привлекая наше внимание: мы ждали представителя от Афродит, и он явился. Правда оказался не толстомордым просиживателем штанов из кабинетов, а высоким, статным мужчиной. Лицо уродовал бегущий от брови до подбородка шрам, в глаза бросались рано поседевшие волосы. На улыбки и приветствия он оказался скуп, а нас заприметил почти сразу же. Отдавать своего плаща маленькой рабыне не стал, словно одним своим видом говоря, что не собирается задерживаться надолго. Прошагал к нам, оставляя на натертом до блеска полу грязные следы.
– Сергей Грасов? Андрей Климанкин? Добрый вечер, – наш Инспектор Александр счел бы его манеру общения знакомой. А может быть, они, громилы, все такие? Представитель Афродит оказался не обделен ни ростом, ни телосложением. – Позволите сесть?
Одной фразой он разграничил простого смертного себя и, хоть и младших, но представителей благородных родов. Андрей безмолвно подвинулся, давая ему места. Не чувствуя никакого стеснения, парень сел рядом.
– Мое имя вам ни к чему, потому что звать меня по имени у вас не будет ни времени. ни желания. Являюсь Рулевым-Командиром и отвечаю за сохранность оборудования, что представляет моя корпорация. Так же отвечаю за решения в дороге, которые буду согласовывать с тем, кто отвечает за безопасность. Господин Климанкин, я слышал, эта обязанность возложена на вас.
Андрей кивнул ему в ответ, ладонью указал на голографическую карту, шустро и без лишних слов ввел в курс дела. Рулевой-командир хмурил брови, задумчиво пыхтел, после согласно кивнул: предложенный план действий счел приемлемым. Мне оставалось только живу даваться его наглости: он как будто бы даже не замечал моего существования. Грасов, что собирается испытать на бистах в опасных условиях одно из своих заклинаний? Да кто он такой, еще один завзятый маг!
– И ты это так стерпишь, парень? – у Метаморфуса, казалось, чесались кулаки. Я же знал, что буду прибегать к его помощи лишь в крайнем случае.
– Позвольте, можете рассказать что-то про маршрут? – вмешался я. Рулевой бросил на меня взгляд исподлобья: ему-то казалось, что я всего лишь персона, которую следует довезти до места, а лишних вопросов я задавать не буду. Выдохнув, он встал, склонившись над картой.