8. Глава 8
Утром мы оба старались делать вид, что вечером ничего не произошло. Позавтракали и выехали с рассветом. В пути вести себя так, как будто этот проклятый ошейник мне приснился, оказалось достаточно просто. Я, как вчера, сосредоточилась на контроле за телом, а Сандж помогал мне в этом.
Вначале моя реакция на его прикосновения была острее, щеки моментально вспыхивали, но спустя час я привыкла. Эти легкие быстрые касания моих рук, ног, бедер для сопровождающего меня мужчины ничего не значили. Он мою лошадь гладил с большим вниманием.
Но когда мы достигли очередного городка и заселились в очередную таверну, я сдалась. Понимала, что, скорее всего, мне ничего не расскажут, но любопытство требовало хотя бы попытаться выяснить правду.
— Что на вас за цепь?! — сразу, без всяких прелюдий, накинулась я на Санджа, когда мы остались наедине за накрытым столом.
— Приятного аппетита, леди. — Нефхардовец ожидаемо попытался увильнуть от ответа.
— С аппетитом у меня все отлично, спасибо! Почему у вас на шее цепь, так похожая на ошейник?! — Не давая сменить тему, я, сжав в одной руке вилку, а в другой нож, уставилась на мужчину, ожидая объяснений.
Сандж насмешливо улыбнулся, пододвигая поближе ко мне тарелку с мясом.
— Суп вам не понравился? — уточнил он, внимательно изучая меня, словно обдумывал, насколько далеко я готова зайти, вооруженная столь опасными приборами.
— Суп у меня в планах, — процедила я, направив на него свое оружие.
— А-а-а! — с понимающим ехидством усмехнулся мой спутник и рассмеялся: — Собираетесь пытать или защищаться? — И, протянув через стол руки, нежно обхватил меня за запястья, надавил большими пальцами на какие-то точки, и мои пальцы мгновенно разжались. Вилка с ножом выпали на стол, а я, плотно сжав губы, нахмурилась, с трудом сдерживая улыбку. Ну и правда, смешно же пытаться что-то выпытать из телохранителя самого короля Нефхарда, использовав столовую посуду. Но как шутка, дающая понять, что я готова на многое, вполне сойдет.
— Кстати, зря вы ложкой пренебрегли. — Все еще смеясь, Сандж отодвинул от меня тарелку с мясом, пододвинул миску с супом и протянул ту самую ложку. А еще блюдо с хлебом и горшочек со сметаной. — Если как следует стукнуть в висок, например…
Скептически хмыкнув после такого совета, буркнула в ответ:
— Я же не убивать вас собиралась.
А потом, смирившись, начала спокойно есть, раз уж выпытать все равно ничего не получилось. И тут Сандж будничным тоном произнес:
— Маги надевают ошейники своим фамильярам, чтобы контролировать их. В нашем случае это почти формальность, знак моего обручения с королевской династией. — По красивым губам скользнула кривая ухмылка.
Что это было? Тонкий намек, что вскоре мне тоже придется обручиться с королем? И заключительным аккордом прозвучала очень двусмысленная фраза:
— Я вряд ли решусь пойти против Шията.
— А хотели бы?
В конце концов, Шиятсахир Третий — мой будущий муж, так что мое любопытство вполне оправданно. Я желаю знать, какой он. Потому что пока у меня складывается о нем не самое лестное впечатление.
Невесту бросил, променяв на более выгодную. Ошейник на Санджа надел… Может, так среди магов и принято, конечно, откуда мне знать?
Но пока что радостное предвкушение встречи с тем, кто укроет меня от всех неприятностей, сменилось напряженным ожиданием и сомнениями. Я была уверена, что меня выбрали по внешним данным, а оказывается, из-за дальнего родства с магами и отсутствия инициации. Как более полный и доступный сосуд с магией… И это… это было очень обидно! Я могу оказаться неинтересна королю как женщина! Запрет меня в башне и заставит рожать ему наследников!..