– Ну что? – нетерпеливо спросила я.

– Вот эти пять реагируют на нужном уровне, – пододвинул нам Астронг пять круглых стеклышек. – Они принадлежат принцессе Леондоссо, леди Фионе Майбрихт, леди Аннете Валейн, леди Милике Ибрен и леди Диане Алейнор. Поэтому настоятельно советую остановить свое высочайшее внимание на этих леди.

– У кого самый большой процент совместимости? – спросила я.

– По восемьдесят процентов у леди Майбрихт и леди Алейнор.

Майбрихт, значит? Надо приглядеться и не списывать ее со счетов так быстро. А вот о леди Алейнор по-прежнему было слишком мало информации, поэтому я опасалась что-то решить на ее счет.

– Благодарю за работу, – милостиво улыбнулся король. – Идемте, матушка.

И протянул мне руку. Я видела, как он злится, и угадывала все, что сын хотел мне сказать. Но он был слишком хорошо воспитан, чтобы кричать на собственную мать.

– И чего же мне ждать от твоей фантазии в дальнейшем, матушка? – только и спросил он.

– Маскарад. Всего лишь маскарад. Думаю, ты уже определился со своими симпатиями, поэтому пообщайся с леди, потанцуй, а я подготовлю для них еще одно маленькое испытание на этот вечер.

– Надеюсь, после испытания наш дворец не станет еще больше напоминать зверинец? – все-таки не удержался Рион.

– Думаю, наоборот, – ответила я. – После него две прекрасные дамы нас покинут. Поэтому если тебе кто-то сильно пришелся по сердцу, скажи сразу.

– Пока таких участниц нет.

Я едва сдержала вздох. Все-таки хотелось надеяться, что одна из этих девушек вызовет в сердце сына хоть какие-то чувства, но Рион недовольно молчал, и я понимала, что ему эта ситуация не нравится все больше и терпит он только ради меня.

– Отдохни, – коснулась его руки. – Совет, наверное, выдался трудным?

– А? Да, – задумчиво кивнул Риональд. – На границах неспокойно.

Еще одна причина, чтобы поторопиться с отбором и свадьбой. Бальвиль получит наследника, позиции Риона усилятся, а если девушка будет из правильного рода, мы получим мощных союзников. Поэтому нравилось ли мне это или нет, а отбор будет продолжаться, и продолжаться тщательно.


Диана

Я смотрела на укускуса. Он смотрел на меня в ответ. Что делать с фамильяром, понятия не имела, а друзей во дворце у меня не было. Поэтому все, что оставалось, – подхватить кролика на руки и нести в оранжерею, делая вид, что решила покормить его травкой. Интересно, фамильяры что-то едят?

«Еще раз назовешь кроликом, укушу!»

«Послушай, Ней, я – твоя хозяйка, значит, укусить ты меня не можешь. Наоборот, должен помогать и оберегать».

«Кто сказал?»

«Я сказала!»

Укускус напыжился и стал напоминать большой пушистый шар. Я ускорила шаг. Первого же встреченного слугу попросила указать путь в оранжерею – мол, хочу выгулять бедняжку фамильяра, а то он тяжело переживает обретение хозяйки. Слуга покосился на меня, как на безумную, но к оранжерее проводил. Я поблагодарила его и поспешила на поиски отца.

Хоть тут мне повезло! Папа́ сражался с каким-то огромным пышным цветком, напоминающим розу. Вот только необычную – бутоны были ярко-алыми и будто покрытыми легким пухом, их было много, и каждый размером с мою ладонь. Укускус оживился.

– Тихо ты! – шепнула зверьку.

Отец обернулся – и улыбнулся, увидев меня.

– Добрый вечер, леди Алейнор, – отвесил дежурный поклон на случай, если нас кто-то видит или слышит.

– Добрый вечер, господин…

– Жильбер Артен к вашим услугам, – подсказал папа́. – Вижу, вы пришли с питомцем.

– Да, это было второе испытание. – Я протянула укускуса отцу. Тот пощекотал зверька по мохнатому брюшку, и укускус довольно заурчал, как кот. Что же он такое?