– Это и есть то “стороннее наблюдение”, о котором вы меня просили?
– Улики были бы очень кстати, – задумчиво произнесла Инглис.
– Может, нам пришлют из Лондона золотую звезду, – добавил ее коллега.
– Так вот вы чего хотите? – спросил Фокс. – Произвести впечатление на взрослых?
– А вы хотите, чтобы они продолжали считать недотепами всех и каждого к северу от границы? – парировала Инглис. Она ждала ответа, но ее собеседник молчал. Тогда она продолжила, спокойно и решительно: – У него дома должны быть фотографии – на жестком диске или на карте памяти. Даже если он их переписал куда-то или удалил – там остались следы.
– Следы? – переспросил Фокс.
Она многозначительно кивнула.
– Это как в криминалистике, Малькольм, – все оставляют хоть какие-то, но следы.
– И на след из юрких бит свой найдется следопыт, – вставил Гилкрист и хихикнул. Видимо, это была какая-то специфическая шутка. Инглис одарила коллегу улыбкой. Фокс откинулся назад на своем стуле, думая о тех следах, что Тони Кай оставил в НКП.
– Как ловко вы двое ведете дела. Это ваша обычная практика, или просто мне так повезло?
– Думайте что хотите, – сказала Инглис.
– Только вот что я вам скажу, – продолжал Фокс, – даже мы не можем влезать в чужие дома и компьютеры без предварительного согласования с начальством.
– Но разрешение можно оформить задним числом, – возразила Инглис.
– Это должно быть одобрено Комиссией по надзору, – напомнил Фокс.
– Конечно, но позже, – не уступала Инглис. – Насколько мне известно, в случае крайней необходимости вам разрешается сначала действовать, а потом отчитываться.
– Это не тот случай, – спокойно сказал Фокс. – Не я занимаюсь Джейми Бреком. На самом деле, если вы не забыли, это он занимается мной. И как все это будет выглядеть, по-вашему?
Мгновение все молчали.
– Не очень здорово, – наконец признала Инглис. В ее взгляде погасла искорка надежды. Она посмотрела на Гилкриста, но тот в ответ лишь пожал плечами. – По крайней мере, мы попытались, – сказала она.
– Чертовски не хочется его упускать, – добавил Гилкрист, с досадой бросая на стол отвертку.
– Может, есть какой-то другой способ, – предположил Фокс. – Для взлома нам нужно разрешение Комиссии по надзору. Но если Брек использует свой домашний компьютер, мы можем поставить снаружи фургон, направить камеру крупным планом на его клавиатуру и выяснить, что он там делает.
– Для этого не нужно официальное разрешение? – спросила Инглис, снова оживляясь.
Фокс покачал головой.
– Разве что согласие заместителя главного констебля, но это уж точно можно сделать задним числом, уже после самой операции.
– То, что нужно! Заместитель главного констебля на нашей стороне, – обрадовалась Инглис. Она слегка толкнула мышку, лежащую на ее столе. Экран компьютера ожил, демонстрируя ту же самую фотографию – коп из Мельбурна с азиатским мальчиком. – Вы знаете, как эти люди оправдывают себя? – спросила она. – Они называют это “преступлением без жертв”. Просто обмен фотографиями. В большинстве случаев, как они утверждают, дальше дело не идет.
– Что совершенно не факт, – закончил Гилкрист.
– Послушайте, – сказал Фокс, вздыхая, – я правда понимаю, как важна ваша работа…
– Несмотря на то, что у нас кирпич за пазухой, – подсказала Инглис.
– Чем я реально могу вам помочь, – продолжал Фокс, – так это раздобыть фургон с камерой – если Брек действительно тот, кем вы его считаете…
– Если? – Гилкрист повысил голос. Он неприязненно посмотрел на Фокса, но Инглис жестом велела ему успокоиться.
– Спасибо, Малькольм, – сказала она Фоксу. – Мы оценим любую вашу помощь. Все, что угодно.