я закончил.

– Внимание, отделение. Базаров, Богарт – сюда. Понесёте агрегат. Рэнд, Броерсен – выдвигайтесь вперёд, к ферме. Остальные – прикрытие.


Глядеть как двое крепышей – один повыше, другой пониже, без особых проблем несут за очень удобно расположенные по окружности полупортативного агрегата ручки, было приятно. Не зря люди получают спецзарплату – даже не пыхтят. Остальных Синельников не видел, но отлично знал, что на расстоянии ста метров – по бокам и сзади, и трёхста – впереди, движется надёжный эскорт, авангард, и арьергард. Охраняющий сейчас в основном не его – командира, и даже не доктора. А именно – дороженный и существующий буквально в штучном исполнении универсальный анализатор. От которого и зависит исход их миссии.

То есть – будет ли с неё толк… Или их начисто переиграли. Оставив в дураках.

До фермы самого первого пострадавшего, Питера Мак Кейси, дошли за полчаса – их и высадили с таким расчётом, за три километра от построек. Надин и Айрис, первыми обследовавшие хозяйственные строения и жильё, уже заняли позиции. Расположились удобно: одна – на крыше того самого сарая, другая – дома. То, что периметр чист, лейтенант понял и без рапорта.

– Насколько я помню, тело Питера Мак Кейси должно быть внутри, – Синельников стоял у запертой снаружи двери сарая, – А тела доктора Зигманна и остальных членов семьи – в доме. С кого хотите начать, доктор?

– Если можно, всё же с самого первого пострадавшего.

– Хорошо. – Синельников подумал, что снова брякнул глупость: ничего хорошего в этом, разумеется, нет, – Мауденс, Рюкштуль. Внутрь.

Говорить больше ничего не пришлось, бойцы взяли оружие наизготовку. Хотя лейтенант и не представлял, в кого они собирались стрелять, но промолчал: пусть профи действуют так, как их заставляет боевой навык, отработанный в сотнях тренировок и десятках миссий, и инстинкт. Бойцы откинули задвижку, распахнули дверь. Убедившись, что никто их не встречает, вошли в помещение.

– Чисто, лейтенант. Труп… На месте.

– Оставайтесь у входа. Базаров, Богарт. Внесите анализатор, поставьте у тела.

Войдя, лейтенант понял, почему Гомес Рюкштуль поколебался, прежде чем сообщить, что труп – на месте. Потому что от тела мало что осталось: только скелет, и фрагменты кожи и одежды. Всё остальное превратилось в иссохшую полумумию, у которой частично отсутствовал и кожный покров. Зрелище не для слабонервных.

Впрочем, в их команде таких и не имелось.

Синельников порадовался, что фермер построил и защитил сарай капитально: никакие крысо-мыши или другие мелкие падальщики, упорно презирающие тот факт, что мясо чуждой расы может быть для них опасно, и ловили любой момент, чтоб обглодать, к примеру, павшую корову, или овцу, сюда проникнуть не смогли.

А то им нечего было бы и исследовать…

– Рядовой Базаров. Не могли бы вы чуть посторониться. – доктор протиснулся к телу фермера мимо отошедшего здоровяка, и присел на корточки. Манипуляции с пинцетом и чем-то вроде хромированных плоскогубцев завершились тем, что одно из рёбер трупа оказалось у доктора в кювете. После чего он вытряхнул содержимое прозрачной ёмкости в раструб прибора, и снова щёлкнул несколькими тумблерами на панели управления.

На этот раз Синельников стоял так, чтоб показания на экранах вновь загудевшего прибора видеть сразу. Ждать пришлось недолго: через минуту появилось то же сообщение, что и в первый раз: патогенных организмов – море, вируса лихорадки Чегастер-пять – не обнаружено.

– Плохо. Я отломил самый, если можно так выразиться, неразложившийся кусочек. А ничего нет. – доктор извлёк образец из приёмника прибора, и аккуратно положил почти туда, откуда вытащил его. Синельников внутренне содрогнулся, – Идёмте теперь в дом.