Что бы ни случилось.
— Неспокойно, — сказала она. — Не знаешь, когда топить станут?
И поежилась зябко.
— Шуба нужна? — усмехнулся Ингвар.
— Нужна, — Калерия тряхнула головой, и волосы, собранные на затылке в пучок, рассыпались, упали тяжелыми прядями. И вовсе незаметна в них седина, и вовсе не так ее и много, чтобы беспокоиться. — Медвежья.
И глянула искоса, с насмешечкой.
В тот день она тоже вот так глянула на него, сверху, пусть и зная, что в ином своем обличье двуипостасный с легкостью на голема вскарабкается. Но не испугалась, ни первого обличья, ни второго, ни даже наготы его, взгляд не отвела, но прядку за ухо заложила и спросила:
— Семак хочешь?
А он сел на прогретую землю и коротко тявкнул.
— Да ладно, чего я там не видела, — ответила Калерия и рукой махнула, едва не рассыпав семки. — Можно подумать один ты бегаешь.
Почему-то слова эти задели за живое. Бегал-то Ингвар не один.
И как знать, кто еще из стаи заметил такую чудесную женщину? А потому преодолев прежде несвойственную ему стыдливость, он поднялся и спросил:
— Замуж пойдешь?
— За тебя? — а она не удивилась. Разве что самую малость.
— За меня.
— Неа.
— Почему?
Стало обидно. Он ведь хорош. Силен. И первый в стае. И стаю примет, потом, когда вернется домой…
— Я тебя, охламона, в первый раз вижу, — сказала Калерия, — и сразу замуж зовешь. Откуда мне знать, что ты за человек.
И потянулась на солнышке, а золотые волосы ее растеклись рекою.
— Да и ты… меня тоже в первый раз видишь, — добавила она. — И откуда тебе знать, что я за человек?
— Мой.
— Твой, не твой… — усмешка ее вдруг стала кривоватою. — Что, не слышал, чего про таких, как я говорят? Про то, где на войне бабское место?
Ее место было внутри боевого голема первого уровня, массивного создания, способного преодолеть и мертвополье, и темные пути. Огромного, почти неуязвимого, как кажется снаружи, да только горели они неплохо, особенно под асверским зеленым огнем.
— Плевать, — он дернул головой, сразу решив, что если кто пасть откроет, то без зубов останется. И не потому, что ему, Ингвару, есть дело до дураков. Но их дурость огорчает чудесную женщину, которая обязательно станет женой Ингвара.
Ее боги судили.
Даже если сейчас никто в богов не верит.
— Сейчас плевать, а потом…
— Докажу.
Отступать он не собирался, а она, посмотрев снисходительно, как на болезного, сказала:
— Что ж, докажи… по ночам все одно холодно, так что справишь мне шубу, тогда и про замуж поговорим.
Ингвар сразу подумал, что с шубой быстро не выйдет, мех у зверя летний, легкий, надобно будет осени ждать, но он подождет, главное, не потерять. А женщина, разом будто позабыв и про шубу, и про предложение его, поинтересовалась:
— Так семак будешь? Мне тут в одной деревеньке насыпали…
— Буду, — решился Ингвар.
Так они до вечера и сидели, наслаждаясь тишиной и солнцем, разговаривая о чем-то, что не имело отношения ни к войне, ни к ним самим. И уже потом, когда прозрачные летние сумерки добрались-таки до перелеска, запели соловьи, а Калерия сказала:
— Завтра будет горячо… ты там осторожней, ладно?
— Беспокоишься? — ему это вот беспокойство было приятно. — Кавалеров мало?
— А то. Шубы ж ты пока не принес, — она дернула плечом. — Кавалеров-то хватает, а шубы так и нет…
…шубу он справил, правда, ждать и вправду пришлось. Медведей в лесах, посеченных бомбами, подпаленных огнем и силой, не осталось.
Да и отец…
Не одобрил.
— Будет тебе новая шуба, — Ингвар обнял женщину, которая доверчиво приникла к плечу. — Что случилось?
— В том и дело, что… ничего, но не спокойно. Вот тут, — она положила ладонь на грудь. — Будто душит что-то, а что… не нравится мне Ниночкина затея. Да и тетка ее просила приглядеться к этому… художнику. Остальные не лучше.