канеси биги мала Мирче пабого.

Слово «канеси» является, скорее всего, словом «князь». Второе слово – «биги» – может означать «великий», то есть «бек» (и сегодня это слово употребляется на Востоке). Может быть, отсюда английское big – большой. Следующее слово – «мала» – это явно слово «малый». Затем идет имя «Мирче». Кстати, хорошо известное нам из болгарской истории. Это – имя болгарского царя, правившего в 1292–1298 годах н. э. Некоторые Именники называют его также Смилец. Таким образом, начало надписи в действительности таково:

Князь Великий Малый Мирче… (и так далее).

Рис. 6. Каменный столб с древнеболгарской надписью, выставленный в Софийском историческом музее. С фотографии 1996 года. Прорисовка А.Т. Фоменко


Что же получается? Выходит, что надпись может относиться к великому князю конца XIII века н. э. Малому Мирче, отодвинутому затем скалигеровской хронологией примерно на 400 лет в прошлое. А современные комментаторы предпочли лукаво затушевать этот факт путем тенденциозной разбивки совершенно четкого текста на совсем другие слова. Они заявили, будто бы текст на камне написан сплошной строкой (что неверно!), то есть якобы без разделения на отдельные слова. После этого «записали» надпись так:

канесибигималамирче…

А потом разбили на слова получившийся поток букв совсем по-другому: кане сибиги маламир че… И удовлетворенно сказали: вот вам и титул: хан сюбиги. Попутно решили несколько других задач. Во-первых, убрали «неправильного Мирче» и на его место поставили «правильного Маламира». Во-вторых, избавились от раздражающего их сочетания Великий Князь, которое (по скалигеровской хронологии) плохо вписывалось в якобы IX век н. э. И, наконец, в-третьих, устранили саму возможность недоуменного вопроса: а почему вы датируете годы правления хана Мирче IX веком, тогда как жил он (по вашему же хронологическому списку) в конце XIII века?

Итак, по-видимому, причиной была ошибочная скалигеровская хронология. Не подвергая ее сомнению и желая устранить возникающее в связи с ней противоречие, комментаторы пошли на искажение перевода (на подлог). Рассчитывая на то, что не каждый посетитель музея внимательно вчитается в оригинал надписи на каменном столбе, стоящем тут же. На этом основании в списке болгарских ханов, который мы приведем ниже, рядом с их «скалигеровским титулом» хан сюбиги будем писать более правильный титул – Великий Князь.

3. Использование китайского календаря «в Именнике болгарских ханов»

Любопытно, что в «Именнике Болгарских Ханов» используется календарь, почитаемый сегодня за китайский, в котором годы циклически обозначаются именами различных животных: змея, заяц, вол и т. д. Этот календарь называют праболгарским, то есть якобы существовавшим тогда, когда предки болгар еще не пришли на Балканы. С другой стороны, некоторые ученые заявляют, что праболгары никогда не находились под культурным влиянием китайцев. Такое мнение опирается, вероятно, на следующее соображение: ведь современный Китай расположен очень далеко от Болгарии. А для нас никакой проблемы тут нет. Как мы подробно говорили в томе 2 «Руси и Рима», средневековый Китай – это Скифия, то есть Скития или Кития, другими словами – Русь-Орда. Составной частью которой и были: Болгария (Болгария) на реке Волге, и Балканы, в том числе территория современной Болгарии. А потому было бы, пожалуй, странным, если бы в средневековой Болгарии использовался не китайский = скифский календарь, а какой-то другой.

4. Полный список болгарских ханов, великих князей и царей. Интересные дубликаты в болгарской истории