Может быть, просто отпустить ствол? Руби попробовала отцепиться, но когти не слушались – кажется, они решили, что это не самая лучшая мысль. А если слезть вниз по стволу? Носом вперёд? Руби наклонилась, чтобы посмотреть, как бы поудобнее развернуться. Верхушка опять закачалась – вместе с куколкой-феей и Руби.
Когда дерево перестало – почти перестало – раскачиваться, Руби сделала глубокий вдох. Может быть, и не нужно спускаться вниз прямо сейчас? Наверное, лучше побыть наверху. До тех пор, пока…
Ага! Из прихожей донёсся шум. Руби старательно изобразила беспечный вид, насколько это вообще возможно, когда висишь на верхушке рождественской ёлки, вцепившись в неё изо всех сил.
– Руби! – крикнула Молли. – Мы пришли! Хочешь есть? Ещё индейки? Руби, ты где?
– Мяуууу! – сердито отозвалась Руби. Конечно, она хочет есть, но сейчас она как бы немного занята. На верхушке дерева.
Молли заглянула в гостиную, тихо ахнула и убежала обратно в прихожую. Руби возмущённо зашипела ей вслед: «Ты куда?! Сними меня отсюда!»
Через пару секунд Молли вернулась вместе с папой.
– Я так и знал, – сказал он. – Надо было закрыть её в кухне. Интересно, давно она тут висит? Иди сюда, глупая ты кошатина. – Он поднял руку и схватил Руби поперёк живота. Это было довольно неуважительно, но Руби решила, что сейчас не время возмущаться. Тем более что Молли принялась суетиться вокруг неё, как положено гладить по голове и чесать за ушком. Руби закрыла глаза и замурлыкала от удовольствия. Через пару минут она открыла глаза и задумчиво уставилась через плечо Молли на занавески на окне. Почему-то она их раньше не замечала.
А ведь по ним наверняка здорово лазить…
Рождественский гость
– Люси! Люси!
Люси оторвалась от книжки. Она читала, забравшись с ногами в кресло и завернувшись в пушистый плед. Хотя кресло стояло у батареи, Люси всё равно мёрзла. Было холодно, даже в доме. Все говорили, что скоро пойдёт снег. Хорошо бы. А пока на улице только темно, холодно и уныло. И настроение совсем не рождественское.
Дверь распахнулась, и в гостиную влетел младший брат Люси. Он был почти круглым. Когда он сказал, что хочет пойти погулять во дворе, мама велела ему надеть шерстяной свитер, тёплую куртку и два шарфа.
– Что случилось? Снег пошёл? – спросила Люси с надеждой в голосе и обернулась к окну. Но небо серело всё так же уныло и снега не было и в помине.
– Нет. Я кое-что нашёл. Иди посмотри! – Сэм был так взволнован, что аж приплясывал на месте.
– На улицу? – Люси поёжилась. – Нет, спасибо.
– Ты должна посмотреть! – Сэм подошёл к Люси и вырвал книжку у неё из рук. – Пойдём скорее, а то он уйдёт! Ты потом пожалеешь, что его не увидела!
Люси нахмурилась:
– Кого не увидела? Что, снова паук? Ха-ха, очень смешно. – Люси ненавидела пауков. – Старая шутка.
Сэм покачал головой:
– Нет. Я даже думаю, что он ест пауков. Значит, тебе он понравится. Пойдём скорее!
– Кто мне понравится? Лягушонок? – с сомнением спросила Люси. Она не смогла так вот с ходу сообразить, кто ещё ест пауков. Может быть, птица…
– Да какой лягушонок! – Сэм тяжело вздохнул. – Ты как хочешь, а я иду в сад. Буду за ним наблюдать.
Он вышел из комнаты, громко топая ногами. Люси задумчиво посмотрела ему вслед. Брат и вправду был слишком взволнован…
Покачав головой, она пошла в кухню, надела тёплую куртку и сапоги и вышла на улицу через заднюю дверь, ведущую в сад. Руки сразу замёрзли. Не спасли даже перчатки.
Трава серебрилась под толстым слоем инея. На кране садовой колонки висела сосулька! Люси не понимала, зачем она вышла на улицу. Зачем встала с нагретого кресла у батареи.