Дракониха потянулась к конфетам, и Сирило увидел ее позолоченные коготки, покрашенные в красный цвет на заостренных концах. Нанизав сразу несколько трюфелей на свои необыкновенные когти, она отправила их в рот. По лицу Нидхуг разлилось безграничное наслаждение.

– Восхитительно! – проговорила она наконец. – Просто восхитительно! Никогда еще не ела таких вкусных трюфелей, мой дорогой мальчик. Могу поклясться, что их сделали лесные феи, не правда ли, я угадала?

Сирило кивнул.

– Не могли бы вы куда-нибудь убрать тарелочку? – попросила Нидхуг. – Я продолжу лакомиться позже. Поставьте ее куда-нибудь. – Ресницы ее очаровательно трепетали.

Как только она произнесла просьбу, серебряная тарелочка вмиг исчезла с ладони Сирило.

– Я готов исполнить любое ваше желание, мадам, – с учтивым поклоном проговорил он.

Дракониха замурлыкала от удовольствия.

– Зовите меня Нидхуг, – томно протянула она.

– Вы готовы прямо сейчас отправиться в Академию и приступить к поискам? – нетерпеливо спросил Диллон, которому порядком надоела их воркотня. – Думаю, быстрее всего добраться туда с помощью магии.

Он взял Синнию за руку – и в ту же секунду они исчезли. За ними последовала слегка смущенная Нидхуг.

Калиг внимательно посмотрел на Сирило.

– Я узнал этот взгляд – взгляд исступленного желания, – сказал он.

– А разве ты его у меня когда-нибудь видел? – спросил Сирило.

Принц-тень помотал головой.

– Нет, у тебя я никогда не видел такого взгляда.

– Я еле борюсь со своим искушением, – признался Сирило.

Калиг осуждающе покачал головой, завернул Сирило в свой плащ – и они оказались в холле Академии. Диллон уже успел взять у Бирда ключ от потайной комнаты. Главный библиотекарь искоса взглянул на Калига и Сирило. Он никогда в жизни не видел ни того ни другого. Но еще больше Бирд нахмурился, когда заметил, что к их небольшой группке присоединился Прентайс.

Следуя за Диллоном и Синнией, все вошли в библиотеку. Это была очень красивая, просторная комната, необычной круглой формы. Пол и стены ее были выложены белым мрамором. Повсюду стояли высокие книжные дубовые шкафы. На полках размещались книги по истории, науке и поэзии Бельмаира и лежали старинные манускрипты. Потолок в библиотеке представлял собой прозрачный купол. Проникающий сквозь него дневной свет заливал комнату.

– С чего мы начнем наши поиски? – спросил Сирило. – Прентайс, встаньте рядом.

Принц Лесного королевства принялся медленно обходить круглую комнату, внимательно и методично осматривая стены. Внезапно он остановился, постоял несколько секунд, затем покачал головой и двинулся дальше. Потом он остановился снова и на этот раз удовлетворенно улыбнулся.

– Это здесь, Диллон, – сказал он.

– Откуда ты знаешь? – спросил король. – Лично я ничего не вижу.

– Это потому, что ты не чистокровный потомок лесных фей, – ответил ему Сирило и произнес заклинание: – Потайная дверь! Появись! Чарам моим подчинись!

И к всеобщему удивлению, перед ними возникла полукруглая дубовая дверь.

– Дайте мне ключ, – попросил Сирило, вставил его в замок и осторожно повернул. Дверь сразу же открылась. Сирило предостерегающе выставил руку: – Подождите. Вначале я должен понять, каким именно заклинанием была заколдована эта дверь.

Он закрыл дверь и повернул в замке ключ. Дверь тут же исчезла.

– Диллон, повтори заклинание, которое я только что сказал. Посмотрим, что из этого выйдет.

Король встал на то же место, где до этого стоял Сирило, и произнес:

Потайная дверь! Появись! Чарам моим подчинись!

Ничего не случилось, дверь не появилась.