Эйнар продолжал ее разглядывать, когда в комнате снова появилась Далия, но уже без ребенка.

– Присмотри, чтобы гостья получила должный гардероб, – не глядя на вошедшую, произнес Эйнар.

– Какие комнаты приготовить? – спросила Далия.

– Она останется здесссь, – последовал ответ.

– Но, Эйнар, это твое личное крыло! – возмутилась Далия.

– Ты хочешь еще что-то сказать, сестра? – полыхнул на нее взглядом Эйнар. – Или по примеру своей дочери начнешь спорить?

– Конечно же, нет.

Инга наблюдала, как молодая женщина сделала едва заметный шаг назад, когда ей самой хотелось залезть под кровать или выпрыгнуть в окно. Еще бы, не каждый день видишь, как на лице и руке мужчины начинает проступать чешуя.

“Здесь нет мужчин и женщин, – подумала Инга. – Драконы и драконицы. Мамочки!”

Ей отчаянно хотелось, чтобы это был только сон. Параллельных миров не бывает, все это выдумки! Фантазии! Сказки! И раз уж попала в такую сказку, то лучше не нарываться. Этот Эйнар злющий такой, ужас просто!

– А можно мне еще обувь? – робко задала вопрос. – Я не знаю, где потеряла домашние тапочки.

– Далия, займись.

Инга решила еще немножко обнаглеть и прояснить очень важный вопрос:

– А еда?

– Не имею привычки морить гостей голодом, – резко бросил ей Эйнар.

– Ага, только угрожаете со скалы скинуть, – прошептала себе под нос девушка.

– У драконов отличный слух. И зрение тоже. Постарайся вести себя тихо, тогда жизнь во дворце не будет для тебя трудной. Фроуд, следуй за мной, – приказал лекарю и стремительно покинул комнату.

Фроуд, отвесив легкий полон Инге и более глубокий Далии, поспешил за своим Повелителем, а гостья, чувствующая себя пленницей, сжалась теперь от острого взгляда драконицы.

8. Глава 7

– Так-так-так, – драконица медленно подошла к кровати. – Гардероб, значит, тебе нужен. Во дворце есть прислуга, но заниматься тобой должна я.

– А можно меня домой вернуть? – решила Инга уточнить на всякий случай еще раз. Это не сон, это просто кошмар. Не хочет она жить во дворце, не нужен ей никакой красавчик-дракон, верните обратно. – Пожалуйста.

– Нет, – жестко обрубила Далия. – Я бы с превеликим удовольствием отправила тебя отсюда, но... – она развела руками, давая понять, что очень хочет, но не может. – Так что веди себя тихо и проживешь долго. И вылези, наконец, из этого одеяла, – раздраженно прошипела.

Инга, вздохнув, вылезла из теплого кокона.

– Дешшовка, – продолжала шипеть Далия, разглядывая наряд девушки. – Ужассная ткань и камни фальшивка.

– У нас никто не расшивает танцевальные костюмы настоящими бриллиантами, – со всем возможным спокойствием произнесла Инга. Хотя очень хотелось высказаться. Но если допустить, только допустить, что каким-то образом по прихоти маленькой девочки она попала сюда и эти люди с вертикальными зрачками, называющие себя драконами, реальны, то лучше язык попридержать. Драконица Далия или нет, а сестра правителя. Еще оденет в лохмотья и на сухари посадит.

Инга смотрела на замершую Далию, та прикрыла глаза и будто о чем-то сосредоточенно думала. А драконица по мысленной связи ругалась с братом.

Эйнар, почему я?”

“Потому что я так решил, Далия, – брат был категоричен. – Твоя дочь притащила искру, и мне еще предстоит разгадать, почему Создатель послушал ребенка!”

“И как я ее должна одевать?! – она тоже перешла на повышенный тон”.

“Как подобает искре Золотых дррраконов! – рыкнул брат. – У меня проклятые эльфы шарятся вдоль границы, а ты с тряпьем пристаешь!”

Далия открыла глаза. Эйнар сейчас просто зол, и, чего доброго, в самом деле отправит в дальний замок.