– Ты не против, если я быстро схожу переоденусь? Весь день мечтаю снять это платье.

Я ответил, что нет, хотя мне и нравилось, как она выглядела в чёрном платье с коротким рукавом и длиной до колен.

Но Чарли нравилась мне любой. Так что в этом на меня нельзя было полагаться.

Она вернулась очень скоро в джинсах и фиолетовом вязаном свитере, опустилась рядом со мной на ступеньку.

Я открыл бутылку и передал ей. Несколько секунд мы сидели в тишине, но это не особенно напрягало.

– До сих пор не могу поверить, что его нет, – тихо отозвалась Чарли, запустив руку в волосы. Я заметил, что она распустила их, хотя ранее они были собраны в пучок. Её волосы стали короче, с тех пор как я видел её в последний раз.

– Не только ты. На прошлой неделе Митч заходил в магазин, мы разговаривали, а потом я узнаю, что его больше нет. В голове не укладывается.

С отцом Чарли у нас всегда были хорошие отношения, даже когда мы больше не были вместе с его дочерью.

– Он не показался тебе нездоровым?

Я внимательно посмотрел на неё. Чарли действительно казалась несчастной.

Прежде чем ответить, пришлось проглотить ком в горле размером с Техас.

– Нет, он выглядел, как и всегда.

– Я тебе завидую, – вдруг безрадостно усмехнулась она.

Я поднял брови в немом вопросе.

– Ты видел его всего несколько дней назад, а я – больше года. Он просил меня приехать домой, Олли. А я… – Она опустила голову, ковырнув этикетку на бутылке. – Я трусила.

Догадываюсь из-за чего. Отлично, я невольно стал причиной, по которой Чарли не приезжала домой.

Вздохнув, я вытянул ноги вперёд и отважился спросить:

– Из-за меня?

Она кивнула, несмело посмотрев на меня.

– Хм. – Я провёл дрогнувшей рукой по волосам. – Чарли, я никогда не хотел, чтобы так получилось. Ты и я… – Я посмотрел на неё, и слова застряли в горле. – Я не хотел, чтобы ты оказалась в таком положении.

– Ты не виноват, Олли, – быстро замотала головой она. – Это всё я со своими глупостями. Лиз была права – всё изменилось, и мы оба неплохо устроили свою жизнь, ведь правда?

Мне показалось, что в её глазах я увидел мольбу. Она нуждалась в том, чтобы я подтвердил её слова?

Я хотел признаться ей, как паршиво мне жилось без неё всё это время, но сейчас это было бы жестоко. Даже после всего я не хотел причинять страдания Чарли.

– Конечно. – Я кивнул и поднёс бутылку к губам, подавляя желание скривиться.

Господи, просто сидеть рядом с ней и не иметь возможности прикоснуться причиняло мне боль.

– Как мистер Скотт?

Чарли немного приободрилась. Она волновалась, что моя жизнь окажется неустроенной? Испытывала ли она вину из-за этого? Я не считал, что Чарли виновата в том, как я жил сейчас, но где-то глубоко внутри испытал удовлетворение от мысли, что она могла так думать.

Я прочистил горло, прежде чем ответить.

– Неплохо, но почти отошёл от дел. В прошлом году я убедил его выйти на пенсию.

– А кто занимается магазином?

Я указал большим пальцем на себя. Чарли казалась удивлённой.

– Ты? Но ты никогда не хотел этого.

– Знаю. – Я пожал плечом, отхлебнув из бутылки. – Я много чего не хотел, но жизнь не всегда спрашивает.

Её смутил мой ответ, и между нами повисло неловкое молчание. Я пожалел, что заговорил об этом, поэтому решил выбрать безопасную тему.

– Когда ты возвращаешься в Калифорнию?

– Ещё не знаю. – Она поставила бутылку рядом с собой и обхватила колени руками. – Думаю, побуду дома некоторое время.

Не знаю, что я почувствовал больше: радость или досаду из-за её ответа. Находиться в одном городе с Чарли… Насколько это безопасно?

– Как Джейн?