И ведь всё хорошо было. Целых два месяца было. Пока домой не приехала Лиза. Раньше на целые сутки. Никогда такого не было, чтобы она от своих родителей раньше возвращалась!

Поговорить в тот вечер у нас с женой не получилось. Устроила водевиль с демонстративным складыванием вещей. Моих. Не своих. Ах, ну, да! Квартира то принадлежит её родителям. Вот же ситуация!

Да, пришлось ночевать в гостинице, а рано утром возвращаться домой. Вчерашнее складывание Лизой моих вещей было стопроцентным водевилем – сложены были все футболки, свитера и бадлоны. Вообще все. Я помню, что те мои полки остались пустыми, зато не было ни одной пары нижнего белья и носков. В этом пошлом чемодане в цветочек элементарно не хватило места. Хорошо, что я успел зайти в квартиру раньше сына. Он, конечно, уже не маленький мальчик и знает, что родители могут ругаться, но мы то с его матерью не ругались никогда. А потому Сашка, увидев мать на своей кровати, очень удивился. И мне пришлось врать сыну. И всё бы прошло гладко, не реши Лиза вдруг сказать сыну правду.

И вот зачем, спрашивается, ей это? Неужели хочет развода? Да нет, быть такого не может! С чего бы вдруг? Её родители всю жизнь прожили вместе. Понятие "семья" – для Лизы святое и нерушимое. А потому надо мириться! И начать надо, пожалуй, с букета необычных цветов! Да. Точно!

Можно было бы послать лилии, но я точно знаю, что Лизка их терпеть не может. А потому остаются каллы. Такие же белые, изящные, нежные и такие же идеальные. И без запаха, в отличие от лилий.

Черт! Сегодня же ещё этот немец приезжает. Ох, как же всё не вовремя то! Но немца я упустить не могу! Я его окучивал почти три месяца.

Так. Не паниковать! Сначала звонок немцу – выяснить, в какой гостинице он остановился, подхватить его там и отвезти на наш склад. Или сначала показать ему наши магазины? Да, черт! Там решим! Собрался, Артур! Сначала с немцем созвонись, потом будет видно, с чего начнете! Да, пожалуй, там из разговора будет понятно.

Потом цветы жене отправить с курьером, она их получит до встречи со своей ненаглядной подружкой, удивится, ну, и как минимум, задумается. Значит, есть надежда, что Натали ничего о нашей размолвке с Лизой не узнает. Уж Лизу то я за столько лет выучил – она, пока не примет решения сама, с подругой не делится. Не надо Натали знать о нашей с Лизкой размолвке, совсем не надо! Мало ли что там у этой беременной в голове переклинит. Точно! К цветам для жены ещё и цацку бы надо, но такие подарки я никогда без неё самой ей не покупал. Не рисковал, зная её сложный вкус и требовательность в украшениях. А потому, не буду и сегодня. Перебарщивать тоже нет смысла. Лучше уж мы с ней вместе поедем и купим, что она сама для себя выберет. У нас же ещё ужин с этим немцем запланирован! Так что мириться с Лизкой надо, и тут, как говорится, без вариантов. Черт! Точно ужин! Она же ещё не знает…

Но сначала звонок немцу!

Глава 7


Артур.

– Господин Штерн, доброе утро! Это Артур.

– Доброе утро, Артур! – голос у немца звучит спокойно.

– Как долетели? Всё хорошо?

– Да, благодарю. Всё хорошо.

Надо же, этот немец говорит совсем без акцента.

– Господин Штерн, в какой гостинице Вы остановились? Куда мне за Вами подъехать?

– Я остановился не в гостинице, так что подъезжать за мной не надо. Давайте с Вами встретимся у одного из Ваших магазинов. Было бы неплохо, если рядом будет кафе.

– Да? Что ж, как пожелаете. Адрес и название кафе я в сообщении скину. Вы в каком районе?

Штерн назвал один из районов города. Не центр, но и не самая окраина.