Утро наступило довольно быстро.

Шагоход – не самое комфортное место: всего одно сиденье, которое плюс к тому ещё и не откидывалось. Почувствовав, что ноги сильно затекли, Алево потянулся – так, что в спине у него даже слегка захрустело. Потом он включил радиосвязь, но в ответ раздался только шум.

– Антенна, – вслух сказал мальчик и, дотянувшись до рубильника, несколько раз щёлкнул выключателем, но не помогло и это. – Ладно. Пора отсюда выкарабкиваться – и домой.

Загудел мотор. Железный монстр Элиас проснулся, вытянулся на своих механических лапах и стал подниматься на бархан, который нанесло за ночь.

– И где же мы находимся? – громко спросил Алево. Но городской маяк не отвечал. Связь отсутствовала. – Да что ты будешь делать! – воскликнул мальчик и, открыв дверь шагохода, выбрался наружу.

Развалин города, в которых он нашёл журналы, видно не было – равно как не было видно и труб, и металлических столбов от электроподстанций. Вокруг Алево были лишь холмы, скалы и похожая на каньон огромная щель – то, что осталось от моста. И ничего более.

– Ау! – не без испуга выкрикнул мальчик и, сев обратно в кресло, начал вызывать дежурного по шлюзу. – Я заблудился! Где вы находитесь? Куда мне двигаться?

Но, сколько он ни щёлкал рубильником, связи не было.

– Что ж, ладно. В конце концов, я ведь этому учился. Солнце вечером светило слева, значит, надо развернуться и пойти обратно. Потом сделать отклонение по времени. Так я попаду на оставшееся от города плато, а там уже вышка, и я дома.

Всё было вроде бы как очень просто.

Алево завёл двигатели и, сделав коррекцию на карте, дал Элиасу команду трогаться. Пока шагоход переставлял свои лапы, мальчик запустил воздушного змея, и тот, улетев на сотни метров в небо, быстро зарядил батареи.

– Стало быть, жить можно. Теперь надо добыть воду.

Воды в пустыне имелось достаточно; нужно было только её удержать. Для этого у Алево был влагоуловитель. Благодаря ему спустя полчаса набралось уже около ста граммов.

Сделав несколько глотков, Алево успокоился. По его расчётам, ещё примерно час – и он должен увидеть мачту. Однако прошло уже целых два, а мачта так и не появилась.

– Неужели прошёл мимо? – обескуражено произнёс Алево и, открыв карту, стал напряжённо думать о том, где он может находиться. Вокруг не было никаких ориентиров. Одни холмы и скалы. Они были и утром; они же были и сейчас.

– Да где же это я? Видимо, надо подняться повыше.

Остановив шагоход, мальчик взял полученный от торговца бинокль и, выбравшись наружу, содрогнулся от жары.

– Похоже, сегодня будет пекло. Нужно срочно попасть домой.

Он плотно закрыл дверь и, не теряя времени, начал взбираться на скалу. Но стоило ему приподняться, как у него на глазах выступили слёзы: куда бы он ни посмотрел, кругом были только холмы и скалы. Никаких труб или мачт, всегда служивших ему ориентиром.

– Я заблудился, – захныкав, Алево взял бинокль и почти целых полчаса не сходил с места, стараясь хоть что-нибудь рассмотреть на горизонте. – Я был вот там. Нет, вот там. Шёл вон оттуда, а потом…

Алево считал себя знатоком пустыни. Он часто отправлялся на поиски реликвий и всегда безошибочно находил обратный путь. Но теперь в его сердце вселился страх. Алево знал: если сейчас он не найдёт путь домой, жить ему останется максимум день или два. И это – если не сломается машина, и будет работать система жизнеобеспечения.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу