— Тот, кто меня обратил, тоже был "стоящим меж двух миров". Значит, и он мог сохранить человеческие черты?
— Судя по вашим рассказам, он не был человеком, даже когда был им, — возразил отец Энтони. — Но, возможно, существует что-то другое, отличающее его. Какая-нибудь особенность, общая для всех "стоящих меж двух миров", обретших бессмертие.
Я с горечью пожала плечами.
— Кто знает? В общении со мной он старательно избегал подобных тем. Сейчас я знаю о бессмертных немногим больше, чем когда была человеком.
— Я мог бы вам в этом помочь…— начал отец Энтони, но, заметив мою улыбку, поправился, — или хотя бы попытаться. Есть люди, пусть и очень немногие, чей разум свободен от страха перед неведомым. Они способны ответить на стук извне, не дрогнув. У меня есть друг. Он…
— …обладает вашим даром? — не удержалась я.
— Скорее вашим мужеством. Думаю, вам будет интересно с ним побеседовать. Он собрал коллекцию редких рукописей. Возможно, среди них найдётся то, что вам пригодится. Я могу связаться с ним завтра же.
— Он знает обо мне?
— То, что вы мне доверили, — ваша исповедь. Тайны её я не нарушу.
Я успокоенно кивнула.
— Спасибо. Но я хотела просить вас о другом…
Против опасений, моя просьба не вызвала у отца Энтони никакого смятения — только беспокойство, что у меня не хватит сил переместить в нужное место нас обоих. Я же беспокоилась, как он это перенесёт. Мне, когда я была человеком, приходилось нелегко, особенно поначалу. Хотя, не исключено, что тогда причина была в Доминике, который делал всё для того, чтобы каждое перемещение доводило меня чуть не до клинической смерти. Сейчас я очень постаралась двигаться плавно, но это не помогло. Оказавшись на земле, преподобный отец покачнулся, глаза закатились, и он медленно осел. Я осторожно прислонила его к стволу дерева и, набрав воды в ближайшем озере, смочила ему лоб. Он глубоко вздохнул и спросил:
— Где мы, дочь моя?
— В Канаде, — облегчённо улыбнулась я. — В национальном парке Уотертон-Лейкс.
Я выбрала небольшой участок на одной из поросших лесом гор, подальше от случайных туристов, обозначив его границы каменными валунами. Знакомый ритуал длился несколько минут, но после я предложила немного прогуляться, чтобы преподобный отец окончательно пришёл в себя. Он бросил на меня благодарный взгляд. Какое-то время мы шли молча, пока он осторожно не поинтересовался:
— Всё время хотел спросить вас, дитя. Вы говорили об особенных свойствах, которыми обладает кровь людей с нашим даром. Что это за свойства?
Я выдержала его взгляд.
— Кровь "стоящего меж двух миров" даёт бессмертному силу убить себе подобного — то, чего никто из нас не может, но о чём каждый мечтает.
— То есть, вы смогли бы избавиться от того, кто вас обратил?
— К чему этот вопрос?
Отец Энтони испытующе всматривался в моё лицо. Светло-карие глаза излучали теплоту.
— Уверен, у вас даже не возникло мысли воспользоваться моей кровью. И это то, о чём я говорю. Ваша душа осталась прежней. Я буду молиться, чтобы вы сохранили её такой.
Усмехнувшись, я проследила взглядом за пролетавшим мимо ночным насекомым.
— Хотите сказать, стоит мне поддаться слабости, и то немногое, что осталось во мне от человека, уйдёт вместе с жизнью моей первой жертвы? Это я уже поняла.
— Тогда прошу вас, не поддавайтесь этой слабости никогда.
9. Глава 9
Дом на скале выглядел мрачновато — занавешенные окна, погашенные садовые фонари и ни звука. Только пальмы тихо шелестели на ветру заострёнными листьями. Внутри ничего не изменилось. Ковры, мебель, зеркало во всю стену, в котором мелькнуло моё отражение: бледное лицо, лихорадочный блеск глаз и золотистое мерцание платья… Пробежав по комнатам, я пришла в отчаяние. Дом казалася покинутым, нежилым. Что, если Доминик бывает здесь раз в столетие?.. Остановившись посреди гостиной, я окинула её безнадёжным взглядом и только тогда заметила небольшую нишу. Встроенные полки и стол были завалены книгами и свитками. Я ощутила слабый прилив надежды — год назад ничего этого здесь не было. Содержание свитков больше напоминало химические формулы. Книги были раскрыты и небрежно навалены одна на другую — все старинные, с потрёпанными пожелтевшими страницами. Я прочитала латинское заклинание, выведенное вычурным каллиграфическим почерком. Ниже перечислялись способы борьбы со злыми духами и их описание — точный портрет мне подобных… До меня донёсся едва уловимый звук, будто скрипнула половица, и, не успев толком ничего осмыслить, я уже стояла прижавшись к стене за декоративной ширмой… Посреди комнаты, словно зловещий призрак, возник Арент. Едва сдержав крик, я уже была готова бежать без оглядки, но всё же взяла себя в руки. Арент