– Всё в порядке?
Она выставила на стол кленовый сироп, налила себе стакан молока и села.
– Учитель заболел, и у меня освободилось два часа. Спать я больше не могла, поэтому решила сделать что-нибудь для нас обеих полезное. И, судя по твоему виду, это кстати.
Я опустилась на стул напротив нее и подперла рукой голову. Держать ее на шее сложнее, чем можно подумать. Лив посмотрела, как я с помощью вилки перетягиваю один из оладушков себе на тарелку, и протянула мне сироп.
– У тебя все хорошо? – спросила она, когда я в очередной раз прикрыла ладонью рот и зевнула.
– Великолепно.
– Не удалось поспать?
Я отрезала кусочек воздушной сладости и наколола на вилку.
– Можно и так сказать. Я зачиталась и забыла о времени.
Не было нужды поднимать взгляд, чтобы увидеть, как Лив закатывает глаза. На выдачу реакций резервов энергии у меня не хватало. Удачей будет прожить день, не положив голову на парту посреди лекции.
– Мэл не писала, когда именно в пятницу она возвращается? – уточнила я, покончив со своей порцией и запивая все апельсиновым соком.
Лив в один глоток опустошила свой стакан с молоком, поставила его и, вытерев рот тыльной стороной ладони, вытащила из кармана телефон.
– Она пишет, что вряд ли вернется раньше семи вечера. И что ей звонила миссис Эллиот.
– Чего она хотела?
Я отставила тарелку. При переутомлении еда в меня всегда лезет со скрипом. Я чувствовала себя как при легком похмелье – но без алкоголя.
– Друзья миссис Эллиот рассказали ей про «Пинтерест» и онлайн-курсы по шахматам, и она купила компьютер, – зачитала Лив.
Я не ослышалась?
– Она купила компьютер, чтобы играть в шахматы и разглядывать картинки?
Лив пожала плечами.
– Ты ее знаешь. Она хочет оставаться молодой.
– И зачем она звонила Мэл?
Лив сунула телефон мне под нос, чтобы я сама могла прочесть, и запихнула в рот еще кусок оладушка.
Мэл: Она больше ничего не сказала, но прозвучало так, будто она уже не справляется с этим компьютером. Не заглянете к ней сегодня, вдруг ей нужна помощь?
Я со стоном откинулась на спинку стула.
– Я обожаю миссис Эллиот, серьезно. Но чтобы объяснять пожилым людям современные технологии, нужно терпение, на которое я сегодня не способна.
– Но она пользуется смартфоном так, что можно подумать, она родилась с ним в руках, – вставила Лив и отбросила волосы со лба. – Возможно, все не так уж плохо.
– Тебе даже не придется объяснять, что не каждое всплывающее уведомление – вирус, который обрушит интернет.
– Вероятно, в этот раз мне вообще не придется объяснять, – робко пробормотала она.
Я сощурилась.
– …Потому что?
Внезапно ее невероятно увлекло рассматривание собственных рук.
– Я сразу после школы иду к Лизе. Нам завтра сдавать задание, а оно… еще не совсем готово.
– Насколько не готово?
Лив встала, собрала тарелки и отставила к мойке.
– Это сложная тема, – уклончиво ответила она.
Я скептически взглянула на нее, и она наконец сдалась:
– У нас есть название.
Я едва сдержала смешок и состроила серьезное лицо.
– Как давно дали это задание?
– Месяц-другой назад.
К концу ее голос взлетел настолько высоко, что сорвался на писк. Сдерживаемый в моей груди смех вырвался на волю. Смеялась я, однако, недолго. В висках слишком сильно стучало. Я потерла глаза и почти решилась прогулять сегодня занятия. Но мое свободное время и без того довольно ограниченно: не хочу между работой и учебой наверстывать шесть лекционных часов.
Лив поставила кленовый сироп в шкаф и убрала оставшиеся оладьи в холодильник. На все, что она напекла, мы сможем жить еще дня три.
– Ты останешься у Лизы?