В мозгу, словно сквозь помеху, всплыли слова Илая.

«У тебя вообще ничего нет? Никаких наработок?»

Люк поморщился и прочесал пальцами упавшую на глаза чёлку. Ну что ж. Он один. Почти один, если не считать закрывшуюся за стенкой Джекс. Одеревеневшими пальцами он надел очки, открыл тетрадь на загнутой странице и вчитался в незаконченный куплет, написанный месяц назад. Месяц. Прошёл уже целый месяц. Сколько ещё он будет чувствовать полнейшую беспомощность? Писать по нескольку строк в месяц и надолго прятать тетрадь под гитарой?

Пожевав губу, Люк поправил очки и положил пальцы на струны.

Нужно ведь пытаться что-то делать, да? Хотя бы пытаться. Если музыкант не пишет новую музыку, он умирает как музыкант. Нужно барахтаться. Пусть даже из этого выходит полнейшее непривлекательное дерьмо.

9. Глава 9

— Я не понимаю, чего он хочет. Как доколебался до меня после Рождества, так и не отваливает, — Мэри спрыгнула с крыльца и обернулась.

— Может, он просто видит в тебе потенциал? — отозвалась её близняшка Молли.

— Да пошёл он со своим потенциалом! Он только Джеки не трогает. Каково это — быть в любимчиках Кейна, а Джекс?

Джеки медленно сошла со ступенек и поправила на плече сумку с ноутбуком. Девчонок она почти не слушала. Мэри ныла всю дорогу от кабинета, где проходила последняя лекция, до крыльца, и в этом нет ничего нового.

— Эй, Джеки, — голос подруги прозвучал громче.

Джеки вскинула голову.

— Что?

Мэри многозначительно закатила глаза.

— Я спрашиваю, каково это, когда профессор Кейн тебя любит?

Боже. Нашла, к чему придраться.

— Он меня не любит.

— Не скромничай, — бросила Молли. — Он всегда тебя выделяет.

Джеки отмахнулась и сделала шаг с дорожки к кустам. Вовремя. Дверь снова распахнулась, поток студентов хлынул из здания, и близнецы быстро отскочили в сторону. Люди толпой понеслись мимо. Нужно было уходить быстрее. Но сейчас проще постоять здесь, возле кустов и дождаться, когда эта река иссякнет.

— Зачем тогда он тебя вызывал? — Мэри поправила очки на тонком, остром носу и плотнее прижала к груди толстую папку.

А вот это уже бред, который не укладывается в голове вот уже пять минут.

— Он отчитал меня за презентацию, — Джеки сдвинула брови и крепче вцепилась в ремень сумки. — Сказал, что разочарован, потому что вывод склеен на коленке.

Девчонки синхронно округлили глаза. Абсолютно одинаково. Выглядит забавно.

— Старый мудак, — выронили они одновременно.

Близнецы. У них такое бывает. Джеки вяло пожала плечами.

— Да нет, — она уставилась под ноги и пнула камешек. — Я правда слепила вывод за десять минут до сдачи…

— Ты?!

— Ага.

— Такое разве бывает? — обалдело проговорила Молли.

О да. Оказывается, бывает. Джеки пнула еще один камешек.

— У меня были… кое-какие обстоятельства.

Это уже можно назвать моральным разложением, или еще рано? Тот факт, что она из-за парня так и не закончила презентацию в срок, уже тянет на исключение из универа? Господи. А ведь собиралась же измениться, перестать быть ботаничкой… Но, видимо, это уже в крови.

— У тебя кто-то появился! — донёсся сквозь шум толпы радостный писк Мэри.

У них с Молли странным образом отличается манера говорить. Молли мягче, тактичнее… Так, стоп. Что она сказала?

— Появился? — Джеки вскинула голову и во все глаза уставилась на близняшек. Те в предвкушении смотрели на неё. О чёрт. — Нет… — Джеки мотнула головой. — Точно нет…

— Да ладно, не ври! — Мэри ободряюще похлопала её по плечу. — Скоро конец первого курса, а ты до сих пор одна? Бред! Давай рассказывай!

— Этот парень из наших? — вставила Молли. — Или ты его скрываешь?