– Воин, передай своему нанимателю, что спасли его росские воины и за то награду не требуют. Не пристало сынам Матери Прародительницы за правое дело плату брать. Лучше поведай, как на вас нелюдь напала и почему? – от моего вопроса наёмник как-то замялся, опустив глаза в землю, потом стал быстро что-то говорить купцу.
– Рыльце-то в пушку у наших новых знакомцев! – тихо произнёс подъехавший ко мне целитель. – Воин сейчас спрашивает у торговца, что можно рассказать этим русакам, а что не стоит. И говорит, что и горный народец может правду поведать, кто их довёл до такого скотского состояния. Я сейчас этого купчишку к Мастеру Владу на допрос отправил бы, да благоволи к его душе Мать Прародительница. Нужно попробовать поговорить с нелюдью.
– Этих придержать, пусть подождут! – отдал я приказ воинам и обратился к целителю. – Ну раз ты так думаешь, тогда пошли, побеседуем с карликами. Может и правда, не на тех мы напали, хотя негоже глаза отводить, пока над людьми всякие твари расправу учиняют. Трогард, нам охраны не надо, видишь, эти горе бойцы и так боятся.
Мы с Кайратом двинулись к жителям гор, а отряд под командованием кузнеца занял круговую оборону. Карлики при нашем приближении сперва заволновались, зашумели, но потом кто-то громко, пискляво выкрикнул, перекрывая весь шум, и все притихли. От толпы отделился один нелюдь и осторожной походкой двинулся навстречу. Не доходя друг до друга пяти саженей, мы остановились. Первым заговорил карлик, писклявым, но звонким голосом он произнёс на чистом росском:
– Почему сыны Матери Прародительницы напали на нас? Наши народы всегда жили дружно и никогда не вредили друг другу. Что вам сделали мы, дети Отца гор, что вы так жестоко набросились на нас, убив и покалечив многих?
– Мать Прародительница, это же гмуры! – шёпотом произнёс целитель мне на ухо. – Только какие-то странные. Обычно малый народец всегда чист и опрятно одет. И никогда не нападает первым.
– Я вижу перед собой не благородных детей Отца гор, но сборище грязных карликов, осмелившихся напасть на человеческий обоз. Ты говоришь, что мы напали на вас, но мой отряд всего лишь разогнал жалкое подобие армии, толпу мелких оборванцев. Ещё ни разу я не слышал, чтоб гмуры нападали на людей, стало быть вы не дети Отца гор, а племя разбойников.
Воцарилась тишина. Все желали услышать, о чём я беседую с парламентёром нелюдей. А тот стоял, опустив свой взгляд в землю. Пауза затягивалась, и, когда я уже почти решил, что карлики всё-таки решили пограбить путников, переговорщик заговорил.
– Да, мы дети Отца гор. Не смотри на наш внешний вид, то не только наша вина, но и того торговца, которого ваши воины защитили от нашего праведного гнева. Прежде чем примешь решение, воин, выслушай мой рассказ.
И карлик рассказал. О том, как пару лет назад один из шаманов племени принёс в пещеры пряные специи. Конечно, племя и раньше использовало душистые горные травы для приготовления пищи и отвара, который так любили пить старики долгими зимними вечерами. Но эти специи были гораздо лучше, чем собранные со склонов и в ущельях гор. Сладкий кусковый сахар, жгучий молотый перец, соль, всё это пришлось по душе малорослому народу.
Шаман рассказал, что он встретил торговца, который повредил ногу, и вылечил его. В знак благодарности излечившийся подарил часть своего товара, объяснив, что и как использовать. И сказал, что такой товар он готов поставлять племени в обмен на самоцветы, добытые в недрах гор. Совет старейшин принял предложение торговца, и с тех пор тот на каждую новую луну привозил свой товар. Первый год все были довольны сотрудничеством, но дальше торговец стал с каждым приездом поднимать цены на свой товар. Когда же племя решило отказаться от покупки специй, было уже поздно.