Объяснения мамы привели в чувство. А я уже начала забывать, какой достаток имеет семья моего мужа. Но все сомнения ушли. Ко мне шли мужья. И радость в их глазах при виде меня, и понимание во взглядах согрели теплом.

Аскор, забрав меня из объятий Раса, подхватил на руки, прижал, пробуя руками тело, не пригрезилась ли я ему. Обвила его шею руками, показывая, что тоже скучала. Рик улыбался. Настолько рад, что уступил право приветствовать ирлингу.

- Будет, сын. Знакомь с женой, - из глубины гостиной раздался раскатистый бас.

Выглянув из-за плеча Аса, увидела необычную картину. Там стояло ирлингов тридцать.

- Мама, это все наша семья?

4. Глава 3 Сюрприз удался.

О таком я и мечтать не смела. Выросшая в большой семье в этом мире на подсознательном уровне тянулась создать рядом что-то подобное. Трое мужчин стали моей семьей, и я об этом не жалела, представляя, как когда-нибудь наша семья разрастется, пойдут дети, внуки.

Правда, все это лучше бы происходило без моего участия или в отдаленном будущем. Взять моего сыночка, который заснул в утробе. Такие потрясения вынести тяжело. Я держалась и не выпячивала свои переживания наружу. Чего бы стоило нам зачать его немного позже!

Переживала, что семья демонов не приняла меня, но прониклась родственными чувствами к деду моих демонов на расстоянии. Мечтала встретиться со справедливым, мудрым демоном в реальной жизни.

Но столько ирлингов в одном месте? Все ли примут меня? Как отнесутся ко мне? Я находилась в объятиях Аса, рядом стеной стояли два брата. Мне не должно быть страшно.

Первые же слова высокого мужчины, как две капли воды похожего на отца Аса, развеяли все переживания.

- Ну, здравствуй, девочка. Мы рады такому милому пополнению.

Склонила голову: поклониться никто бы мне не дал. Руки Рика удерживали меня. Он умудрился положить их рядом с ладонями Аса.

- Приятно, когда в тебе видят милую девушку, а не грозную даройми, - надеюсь, намек все поняли.

- Это ты оставь для ушлых преступников. А в семье не должно быть разногласий, - леди Фарио положила свою руку ему на сгиб локтя.

Она улыбнулась только и подозвала трех ирлингов к себе. Они подошли по первому ее зову, что говорило о ее значимости в семье.

- Кесания, познакомься, это мой первый муж - герцог Сарава, который является родным братом лорда Фарио, третий муж барон - Кинсай,  четвертый - лорд Акирай, пятый муж - Вирай.

Просто Вирай. А второй, надо полагать, лорд Фарио. Занятная семья, в ее состав входят представители разных сословий, от лорда до простого ирлинга. Хотя последний представленный муж похож на военного. Леди представляла мужей, а они склоняли головы, чтобы  я не перепутала.

- Очень приятно, - кивнула им, не осмеливаясь повторить все имена и титулы.

Вдруг ошибусь.

- Пойдемте, познакомим со всей семьей, - взял на себя обязанности гостеприимного хозяина лорд Аркай, - вы не обращайте внимания на подколки некоторых. Возраст близится к преклонному, а все не могут угомониться.

- Это он обо мне, - мою ладошку выхватили у Аса и поцеловали невесомо, - леди, я дядя этого взрослого ирлинга. Называйте меня дядюшкой Семпа. А вы не промах, увести у герцогини суженного не каждая сможет.

Отвечать не стала, решив, что искренней улыбки в ответ будет достаточно. Мне понравился этот ирлинг. Необычный и открытый. Если его высказывания принимают за злословие, то остальные, видимо, совсем мирные овечки.

Нас проводили к накрытому столу. Старая традиция - знакомиться за обедом никогда не подводит. Вот только я уже пообедала. Но мои мужья могли и не успеть, занимаясь сверхважными делами. Просто составлю им компанию. Знала бы я тогда, что однажды буду завидовать этому застолью и с теплом вспоминать обилие еды.