Райнер в ответ только хмыкнул. Нет, подобные не совсем законные вещи следователь не одобрял. Но у Миртона Лерса было хоть какое-то подобие морали. За всё то время, что он руководил игральным домом, ни один должник от рук его людей на самом деле не умер. А значит, на некоторые нарушения, что позволяет себе Миртон, можно закрыть глаза. В любом случае, даже если предъявить хозяину игрового дома обвинения в похищениях или избиениях, тот официально и по закону отделается не слишком обременительными для себя штрафами.
По дороге встретился ещё один охранник, который и сообщил, в какой именно камере сейчас находится должник по имени Кир Дориан. И минуту спустя следователь подошёл к небольшой комнатке в самом конце длинного подвального коридора.
- Я верну — звучал оттуда голос, прерываемый судорожными вздохами — Клянусь, что всё-всё верну, обязательно.
- Ты должен был вернуть всё ещё вчера — был дан на это резкий ответ, затем из-за двери послышались парочка глухих ударов и болезненный стон. Следователь недовольно на Миртона глянул, но тот лишь глаза закатил.
- Да ничего страшного с ним не случилось — прокомментировал он и широким жестом пригласил войти внутрь.
В центре небольшой тёмной комнатки сидел вчерашний юноша. Голова его была низко опущена, а руки за спиной связаны, он тяжело дышал и, кажется, что-то тихо скулил себе под нос. Губа у парня была рассечена, а под глазом виднелся внушительных размеров синяк. Рядом с ним стояли два огромных бугая. Стоило хозяину появиться, как эти двое вытянулись, ожидая распоряжений.
- Так это он? — Миртон скептически глянул на своего должника, а потом к своим ребятам обратился — Сколько он должен?
- Шестьдесят пять суонов — дружно отрапортовали те.
- Всего-то? — поморщился Миртон, вновь на своего гостя посмотрел — Вы уверены, господин следователь, что вы хотели бы поговорить именно с этим человеком? Что-то он не тянет на матёрого преступника. Или он и не преступник, а просто стал свидетелем чего-то важного?
- Именно это я и хочу выяснить — Райнер вышел вперёд, пристально разглядывая привязанного к стулу человека — Вы ведь оставите меня с ним наедине?
- Ну разумеется, сколько угодно — Миртон указал своим ребятам на выход, после чего и сам удалился, бросив на ходу — Если что, жду вас у себя в кабинете, господин следователь.
Стоило хозяину игрального дома и его «сотрудникам» удалиться, как парень на стуле голову приподнял. На Райнера он посмотрел со смесью дикого страха и надежды на невероятное спасение. Впрочем, на данный момент следователь и сам не знал, кем он является для этого парня, спасителем или же тем, кто приведёт его к смерти через повешение.
- Кир Дориан? — уточнил он.
- Д-да — нервно пробормотал юноша — М-моё имя Кир Дориан — облизал языком разбитую губу и осторожно, шёпотом, спросил — А вы… вы, и правда, следователь?
- Правда — не стал скрывать Райнер. А парень на стуле вроде как улыбнулся и выдохнул облегчённо. Но прежде чем Кир успел что-то сказать, следователь холодно добавил — Только не советую тебе радоваться раньше времени. У меня к тебе есть ряд вопросов. И если мне только покажется… — прямо в глаза юноше посмотрел — Повторяю, если мне только покажется, что ты меня обманываешь, или вводишь в заблуждение, я тут же уйду. А к тебе вернутся те двое.
- Я на все ваши вопросы отвечу — быстро-быстро закивал головой парень.
- Отлично — отозвался Райнер — Скажи мне, Кир Дориан… Вэлс Хенрой на самом деле является твоим отцом?
- Эммм… — юноша замялся — Простите, я не понимаю, к чему этот вопрос…