Эрвентус, который уже ждет меня на ступеньках, предлагает руку, и я послушно бреду с ним под руку по дорожке. Мы доходим до фонтана, где я, кутаясь в боварон, усаживаюсь на каменной скамье, покрытой отполированным деревом. В горле сухо от волнения. Нет, разум уже принял ошеломляющее открытие того, что я смогла за один шаг пересечь грань между разными мирами. Но душа никак не может смириться с этим, она продолжает искать лазейки для иного толкования увиденного, услышанного и прочувствованного, хотя и начинает постепенно сдаваться, не в силах найти другое объяснение случившемуся. Ангел и демон сиротливо жмутся друг к другу, жалобно поглядывая на меня. Да, ребята, теперь я лидер в нашей команде и должна проявить силу и стойкость. Один за всех, и все за одного!

- У вас, полагаю, миллион вопросов? – спрашивает Эрвентус, усаживаясь на скамейку рядом.

- Даже не знаю, с которого из этого миллиона начать, - нервно усмехаюсь я.

- У нас не так много времени, - многозначительно говорит Эрвентус.

- Почему?

- Об этом мы тоже поговорим, но позже.

- Хорошо. Тогда начну с других вопросов.

- Извольте.

- Я правильно понимаю, что меня завлекли сюда специально? Что это не ошибка? Вы знаете мое имя, а значит…

- Совершенно верно, сьерра Елизавета, - чуть наклоняет головой Эрвентус. – Нам нужны именно вы.

Кому это «нам» хочется мне спросить, но я меняю вопрос:

- Зачем?

- Для одной очень важной миссии.

Я сердито и недоверчиво усмехаюсь. Слово-то какое высокопарное! Ну конечно, в спасители человечества будете меня рядить?

- Что я должна сделать?

- Я предпочел бы, чтобы об этом вам рассказал его высочество. Я не уполномочен раскрывать всю информацию. Скажем так: вам поручается найти некоторые предметы повышенной важности.

- Для кого они имеют важность?

- Для его высочества.

- Смеетесь?

- Отнюдь.

- Но почему я?

- Дело в том, что сделать это может далеко не каждый, а только особенный человек.

Демон вместе со мной с подозрением прищуривает глаза. Ангел потрясенно молчит.

- А мне-то что за дело? – стараюсь говорить нарочито грубо и невозмутимо.

- Хотите вознаграждение? Разумеется, вы его получите.

- А нельзя ли было пригласить меня в гости как-нибудь повежливей? Понежней? – перехожу в наступление я. – Без этого шапито. Без ломки моих мозгов, - сердито стучу пальцем по лбу.

Эрвентус вытягивает на тропинке свои длинные ноги, вздыхает и грустно улыбается. Теплый ветерок колышет его волосы, и они отливают на солнце золотом. Красив, сукин сын, ох красив! Я уже говорила, что имею слабость к блондинам?

- Скажите, сьерра Елизавета, а если бы к вам подошли на улице и предложили переместиться в наш мир для выполнения важной миссии, что бы вы ответили?

В памяти невольно всплывает начало фильма «Кин дза за». Они тоже не верили, что, нажав на кнопку, переместятся в пустыню с одной скрипкой в руках. Донажимались. Ну, их-то хоть предостерегали. А вот меня… Смотрю с обидой и упреком на своего собеседника.

- Так дела не делаются, дорогой сьерр. Согласие есть продукт при полном непротивлении сторон. Я вам не нанималась горячие каштаны из вулкана таскать.

- А вот тут вы ошибаетесь, уважаемая сьерра, - мягко возражает Эрвентус.

Он достает из рукава свернутый листок бумаги и протягивает мне. Я с недоумением его разворачиваю. На листке по-церентски - ого! да я и читать на их языке могу! - написано: «Я, нижеподписавшаяся, сьерра Елизавета Ершова, нанимаюсь на службу к его высочеству принцу Иркусу Теркнану Акенерию на срок до десяти месяцев в хронологии Церенты. Оплата на усмотрение нанимателя». Внизу действительно моя подпись по-русски, сделанная голубыми чернилами. Подпись свежая. Перевожу округлившиеся глаза на Эрвентуса. Какого махдира двужопого?.. Хмурюсь, копаюсь в памяти, и тут понимание озаряет меня.