В школе он себя чувствовал неплохо, но не понимал, почему каждый вечер школа приходит к нему домой. Саймон собрался еще раз пнуть стул, чтобы проверить реакцию матери, но в этот момент в комнату влетел Мо и отвлек его.

– Привет, Мо! Что это у тебя?

Зоя оглянулась, и нож впал из ее руки.

– О господи!

Мо стоял посреди кухни, виляя хвостом и извиваясь всем телом, и держал в зубах остатки рулона туалетной бумаги.

Зоя бросилась к нему, но пес воспринял это как сигнал к началу игры. Он прыгнул влево, обогнул стол и выбежал из кухни.

– Прекрати! Черт! Саймон, помоги мне поймать эту несносную собаку!

Мо уже сделал свое дело. На полу валялись клочки и длинные полосы туалетной бумаги. Зоя бросилась за Мо в гостиную, а пес игриво рычал, не выпуская из пасти изжеванный рулон. Заливаясь смехом, Саймон проскользнул в гостиную вслед за матерью и прыгнул.

Собака и мальчик покатились по ковру.

– Саймон, это не игра! – Зое удалось схватить мокрый рулон, но чем сильнее она тянула, тем ярче горели глаза Мо.

Пес упирался, радостно рыча.

– Мо думает, что ты с ним играешь. Он любит, когда у него что-нибудь отбирают.

Зоя раздраженно взглянула на сына. Он стоял на коленях рядом с Мо, одной рукой обнимая собаку. Обрывки бумаги прилипли к чистым брюкам Саймона и шерсти пса.

Оба ей улыбались.

– Я не играю! – она с трудом сдерживала смех. – Нет! Плохая собака! – Зоя постучала пальцем по носу пса. – Очень плохая собака!

Мо с размаху сел на пол, поднял лапу и выплюнул рулон к ногам Зои.

– Он хочет, чтобы ты бросала ему рулон, а он тебе будет его приносить.

– Да, конечно, только этого мне и не хватало, – Зоя схватила руины туалетной бумаги и спрятала за спину. – Саймон, неси пылесос. Нам с Мо нужно поговорить.

– На самом деле мама не сердится, – шепнул Саймон на ухо собаке. – Когда она правда злится, у нее глаза темные и страшные.

Мальчик вышел. Зоя молниеносным движением схватила Мо за ошейник, не позволив ему последовать за сыном.

– Нет, нет, ты остаешься! Посмотри, что ты наделал! Что скажешь в свое оправдание?

Пес повалился на пол и перевернулся на спину, подставляя брюхо.

– Это могло бы меня разжалобить только в одном случае. Если бы ты умел пылесосить.

Услышав стук в дверь, она вздохнула.

– Я открою! – крикнул Саймон.

– Отлично. Просто превосходно.

Зоя посмотрела вслед Мо, пулей выскочившему из комнаты, и услышала голос сына, рассказывавшего Брэду о последней проделке пса.

– Бегал по всему дому. Такого наворотил!

– Вижу, – Брэд вошел в гостиную, посреди которой стояла Зоя, окруженная клочками туалетной бумаги. – Скучать не приходится, да?

– Какая уж тут скука! Мне нужно все убрать.

– Лучше займитесь вот этим, – Брэд шагнул к ней и протянул бутылку вина и букет желтых роз. – Мы с Саймоном уберем.

– Нет, вы не можете…

– Почему не могу? Где пылесос? – Брэд повернулся к Саймону.

– Несу, – мальчик бросился к двери.

– Правда, не стоит. Я сама уберу… потом.

– Уберем мы. Сейчас. Вам не понравились розы?

– Понравились. Очень красивые. – Зоя протянула руку и, увидев прилипшие к коже обрывки мокрой туалетной бумаги, тяжело вздохнула. – Ну, вот…

– Я помогу, – Брэд отряхнул ее ладонь и вложил в нее цветы. – Это тоже возьмите, – во второй руке Зои оказалась бутылка кьянти. – И откройте, пожалуйста, чтобы вино подышало.

Потом он повернулся к Саймону, притащившему пылесос.

– Включай! Давай быстрее, а то я чувствую аппетитный запах.

– Это соус для спагетти. Мама делает его лучше всех. А еще будет салат.

– Отлично! – Брэд улыбнулся Зое и закатал рукава темно-синей рубашки. – Давай займемся уборкой.