– Неужели? – губы Брэда изогнулись в улыбке.

– Я не хочу применять средства, которым не доверяю.

– А что вы делаете с губами?

Вопрос застал Зою врасплох.

– Что? – растерянно спросила она.

– Каким средством вы пользуетесь? У вас такие нежные губы. – Брэд кончиком пальца коснулся ее губ. – Такие соблазнительные…

– Это бальзам, который… Не надо…

– Что не надо?

– Целовать меня. А то я совсем запутаюсь. Нам нужно работать.

– Вы правы. Но работа должна когда-нибудь закончиться. Готовы?

Зоя кивнула. Голова у нее все-таки кружилась, но причиной тому был вовсе не клей, а Брэд Уэйн. Уж он, конечно, знал о том, как действуют на женщин долгие пристальные взгляды и небрежные ласковые прикосновения.

Она обязана защититься от них, пока все это не довело ее до беды.

Брэд и Зоя подняли покрытие. Чтобы оно легло ровно, требовались точность, внимание и синхронность. После того, как подсохшие слои клея коснутся друг друга, ничего уже не исправишь.

Они опустили кусок и установили специальные зажимы, чтобы скрепить конструкцию до того, как клей окончательно высохнет. Потом Зоя отступила на шаг.

Да, она была права, закруглив края. Это придало форме плавность. Красиво и практично. Возможно, клиенты не обратят внимания на детали, но общий эффект заметят обязательно.

– Отлично выглядит, – сказал стоявший рядом Брэд. – Разумная мысль – предусмотреть отверстия под провода всех этих штуковин, которыми вы пользуетесь.

– Они называются фенами и плойками.

– Да как бы ни назывались. У вас провода не будут висеть повсюду и запутываться. И выглядит аккуратно.

– Я хотела, чтобы все так и было.

– А что вы планируете делать с клиентами в других комнатах?

– Проводить тайные обряды. – Зоя взмахнула рукой, и этот жест вызвал у Брэда улыбку. – А когда я заработаю достаточно денег и получу возможность вкладывать их в развитие бизнеса, установлю шведский душ и ванну для гидромассажа. Получится кабинет гидротерапии. Но это потом. В данный момент я намереваюсь соорудить второе рабочее место.


«Она неутомима», – подумал Брэд. Не просто знает, чего хочет и как этого добиться, но готова вкалывать с утра до вечера.

За всем этим стоит убеждение, что она обязана это делать.

Зоя прерывалась только для того, чтобы проверить, как там сын: все ли с ним в порядке, не голоден ли он, не скучает ли.

Когда они подготовили покрытие для второго рабочего места, все остальные уже закончили и собирали инструменты.

Мэлори поднялась наверх и замерла на пороге.

– Ух ты! Каждый раз, когда я сюда прихожу, появляется что-то новое! Отлично смотрится, Зоя. Цвета просто потрясающие! Это рабочее место, да? – Она подошла, чтобы взглянуть на уже законченную конструкцию. – Просто не верится, что ты сама его соорудила.

– Мне немного помогли, – Зоя повела затекшими плечами. – Правда, здорово, да? Конечно, можно было купить уже все готовое, но это намного дешевле. Как дела внизу?

– Полы закончены, кухня покрашена. – Мэлори, только что вспомнив о том, как выглядит, сдернула с головы ярко-синюю косынку, защищавшую ее волосы.

– Я тут так увлеклась! Нужно было помочь вам с Даной на кухне.

– У нас хватало рабочих рук, спасибо. – Мэлори пригладила золотистые волосы. – Мы все едем к нам домой есть жареную курицу. Вам еще много осталось?

– Я бы хотела закончить. Пришли наверх Саймона, пожалуйста. Мы с ним будем чуть позже.

– Мы можем захватить Саймона с собой. Он уже во дворе – дурачится с Флинном и Мо.

– Ну… Я не…

– С ним все в порядке, Зоя. А вы приедете, когда будет готова вторая такая штучка. Я попробую приберечь для тебя куриную ножку. И для тебя тоже, Брэд.