– Но…

– По крайней мере, в ближайшие полчаса, – успокоил меня Лей. – И не возражайте, Клен. Я не могу оставить вас в таком затруднительном положении. Вы не находите, что это будет как-то… недостойно Хозяина Дома?

– Лучше бы вы все-таки не пытались казаться таким… достойным, – пробормотала я, сдаваясь. И в самом деле чувствовала себя совершенно разбитой. И из-за этой кошки, и из-за нечаянной потасовки. От падения у меня болел ушибленный бок. Хотя я и свалилась на старших близнецов, они оказались на редкость твердые и костлявые.

***

Как и обещал Лей Кайли, через полчаса все закончилось. Как-то необычайно ловко у него получилось, словно Хозяин Высокого Дома всю свою предыдущую жизнь только и хоронил всякую живность.

– Из вас вышел бы отменный распорядитель похоронного бюро, – сказала я ему, когда уже были произнесены прощальные слова над небольшим холмиком под ракитой.

– Мне расценивать это как комплимент? – рассмеялся он, вытирая красивые руки изящным платком.

– Я бы не стала, но…

Оглянулась на малышей, которые с полным восхищением уставились на Лея. Умение ловко и без напряга похоронить кошку сделало Хозяина Дома Кайли для них непревзойденным кумиром. Я-то уж точно поблекла в их глазах. Юность так непостоянна в выборе своих героев!

– Ле, – спросил Юль. – А что такое «комплимент»?

– Приятные слова, – вместо меня ответил Лей. Он наклонился и легонько щелкнул малыша по носу. – Те самые, которые ваша сестра не любит произносить.

– Это точно, – согласился Юль, потирая щелкнутый нос. – Ле не любит…

Удивительно, что он стерпел такое от человека, с которым только что познакомился.

– Когда у тебя пять братьев, – пояснила я, – а ты – старшая, сложно оставаться нежной фиалкой, которая с утра до вечера произносит приятные слова.

Я решила больше не церемониться. Просто на всякие приличия уже не оставалось сил.

– Эй, Ранко и Юса, быстро отнесли все на место!

Ранко и Юса понесли в садовый домик лопаты и остатки битого кирпича, которым выкладывали свежую кошкину могилу, а я, Лей Кайли и младшие близнецы остались стоять у веранды. И я мучительно размышляла, как бы вежливо избавиться от приглашения Хозяина Кайли в Дом Шиори. Его знакомства с нашей семьей на сегодня было достаточно.

– А кстати, – сказал Лей, поворачиваясь ко мне. – Они зовут вас Ле…

– Так они называли меня, когда только начинали говорить, – пояснила я. – Не выговаривали имя полностью. Малыши начали, а потом и вся остальная семья подхватила.

– А можно…

Кажется, он смутился. И с чего бы это?

– Можно… мне вас тоже так называть?

– И с чего бы это? – удивилась я.

– Мне нравится…

Лей Кайли собирался продолжить, но…

– Тебе не следует вообще никак ее называть! – Тео появился незаметно и стремительно. Просто вырос из-под земли, возник внезапно. Сверх обычного зол и груб. – Ты перегнул палку, когда явился без предупреждения к Шиори.

Честно сказать, я понимала брата в этот момент. Посторонний человек застал обитателей его Дома в столь неприглядном виде. Я никогда не говорила этого вслух, но прекрасно знала, как Тео комплексует по поводу своей состоятельности, как Хозяина. Ему хочется, чтобы все вокруг него проходило на высшем уровне, и он очень огорчается, когда не справляется.

И этот Кайли… Он явно забавлялся. Был старше, опытнее, а поэтому рассудительнее, хладнокровнее и неуязвимей.

– Это просто визит вежливости, Тео Шиори! Не нужно реагировать столь… страстно. И еще я получил столько удовольствия от этого визита, сколько и не ожидал. А ожидал я многого…

Я заметила, что малыши уже успели испариться. Они всегда так делали, когда замечали: Тео не в духе. А сейчас он явно не в нем. Плюс ко всему Тео при последних словах Лея бросил на меня взгляд, и только сейчас заметил, что я нахожусь в чрезмерно расхристанном виде.