Жутковатый тип.
Даже его маленький чёрный колпак на тесёмках, завязанных бантом под подбородком, нисколько не вызывал желания улыбнуться.
– Это варвар, тут и говорить нечего, – сразу объявил Жрец. – Не вижу у него Знамения.
– Значит, я оказалась права, – констатировала Лидия и указала подбородком на мой блокнот. – А эту вещь он украл.
– Я не вор, не варвар и владею магией, – мой голос не дрогнул: на кону стояла жизнь и свобода.
– Ну да, ну да, – покачал головой толстяк Галей. – Если ты маг, то у меня две руки.
Я пропустил его очередную издёвку мимо ушей, сверля глазами Жреца и соображая, на что бы нажать посильнее.
– Или вы готовы отправить в крепостные невиновного мага из столицы? А если Жрец-Оракул разглядит во мне Знамение? Тогда ваши способности поставят под вопрос, учитель Ма. И ваш ранг Настоятеля тоже.
Тёмные глаза Жреца чуть из орбит не вылезли, но ответил он на удивление спокойно:
– Бросьте его в яму. И десять плетей по спине. А я отправляюсь к Оракулу Духовного Дома Янамара, господину Тарэта, чтобы он обработал этого мальчишку раньше всех. Без очереди. Потом я лично заберу его в свои крепостные и отправлю в поля.
Он развернулся и покинул комнату.
– Лучше бы ты молчал, варвар, – нахмурилась учитель Ёси, женщина с пудовыми кулаками. – Теперь ты станешь крепостным ещё быстрее, чем мог. Завтра утром учитель Ма уже всё устроит. И десять плетей… это слишком.
Толстяк Галей грузно зашагал к выходу.
– Не десять, а двадцать плетей, учитель Ёси. Ещё десяток от меня всыпьте этому опоссуму. Засранец меня по шее ударил.
– Делайте это сами, – отказалась женщина. – Я не бью детей, даже если они из варваров!
Она толкнула меня к толстяку.
Галей ухватил ворот моего халата и придержал.
– А я бью. Я очень люблю бить детей.
Мне захотелось наорать на них обоих, чтобы они наконец услышали меня, но я заговорил спокойно, как мог:
– Послушайте, я владею магией, только дайте доказать это. Нужно усилить мою энергию, и тогда вы увидите, что ошиблись.
Толстяк шагнул в коридор и потащил меня за собой.
– Вообще-то, мой рабочий день закончился. Ещё к празднику надо переодеться. Чую, сегодня там будет лучшее рисовое вино во всём Янамаре. Торгаш Маямото раскошелится. Но так уж и быть, я потрачу время и отвешу тебе двадцать плетей. Исключительно ради собственного удовольствия.
– Я же говорю, что могу доказать…
– Тридцать плетей!
– Эй! Погодите…
– Сорок плетей!!
Меня провели по школьному двору, как преступника.
Галей не отпускал моего воротника всю дорогу, а следом шла учитель Ёси.
Около крыльца школы собрались ученики. Их было не так уж и много – всего четыре группы. Где-то больше десятка, а где-то всего по двое.
В зелёных халатах стояли Целительницы (Мидори тоже пришла). Группу из пяти девчонок возглавляла Лидия Зернова.
Ещё трое учеников носили чёрные халаты, как у настоятеля Ма. Значит, это были Жрецы. Тут не ошибёшься.
Третью группу, самую многочисленную, я тоже определил сразу, потому что увидел там Горо Исиму. Его окружали парни и девушки в синих халатах и с квадратными щитами на запястьях. Мидори говорила, что Горо относится к Линии Стражей.
А вот те двое, что стояли в белых халатах, остались для меня загадкой, но если сопоставить учителей и учеников, то получалось, что в этой маленькой школе есть всего четыре преподавателя и четыре группы студентов.
Целителей обучала Лидия; Жрецов – учитель Ма; Стражей – учитель Ёси.
Значит, учениками в белом занимался толстяк Галей. Только что именно он им преподавал?
Все собравшиеся у крыльца проводили нас взглядами. Кто печальным, кто злорадным, кто равнодушным.