Китайский ученый Ли Циншань считает, что необходима китаизация принятых на Западе представлений и понятий, связанных с этнопсихологией. Он также придерживается мнения, что в аналитических работах не может быть нейтрального подхода к исследуемому объекту. Все зависит от мировоззрения и ценностных ориентаций самого ученого, ибо в данном случае трудно избавиться от субъективности. Поставленная цель исследования, позиция автора, потребность, ожидание, интерес, ценность, вера – все это влияет на конечный результат. Да и участники экспериментов также обладают своей спецификой. Так, китайским реципиентам свойственны три стандартные реакции во время опросов: встречная реакция, т. е. попытка угадать, что хотели бы услышать; реакция золотой середины, т. е. соединение двух позиций в одну; реакция уклонения. Такая реакция не случайна, ибо непосредственно связана с китайской культурной традицией. Вот почему китаизация социальной психологии не может не учитывать и метод исследования. Для этого нужно рассматривать и учитывать табу-запреты, социальные предпочтения, способ мышления, тенденцию в выборе и т. п.

Известно, что восточная культура по своему характеру коллективная культура, а западная – индивидуальная. Восточные люди, живущие в рамках коллективной культуры, относятся к коллективизму с особым внимианием. Они рассматривают коллектив не только как реальное собрание индивидов, но и как более высокую ценность, чем индивиды. Индивид может существовать только в качестве члена семьи, нации, класса и других коллективных образований. Кроме этого, у него нет каких-либо социальных функций. Восточный человек приспосабливается к обществу не для того, чтобы контролировать, распоряжаться и управлять другими, а для того, чтобы соответствовать обществу и другим, находиться с ними в гармонии. Приспособиться – значит придавать значение связям, отношениям между людьми, «лицу».

Отсюда невозможность механического перенесения в Китай социальной психологии индивида, принятой на Западе, необходим трудный путь китаизации и создания социальной психологии, которая соответствовала бы восточной коллективной культуре.

В Китае проблемами, связанными с особенностями национального характера, занимались многие. Это были и философы, и политические и общественные деятели, и писатели. В качестве примера можно привести таких выдающихся представителей китайской нации, как Янь Фу, Лян Цичао, Сунь Ят-сен, Чэнь Дусю, Ли Дачжао, Лу Синь… [93, с. 22].

Во взглядах китайских ученых, высказывающихся по поводу характера своих соотечественников, нет единства. Профессор Ша Ляньсян подытожил мнения 71 ученого и выяснил, что максимальный процент единства во взглядах составил 24,4 %, а самый низкий – 5,2 %. Позиции, по которым производился опрос:

– экономны, трудолюбивы, довольствуются тем, что имеют – 24,4 %;

– эгоистичны, лживы, стремятся обмануть – 22,3 %;

– семья прежде всего, авторитет превыше всего – 12,9 %;

– гуманны и милосердны, склонны к самосовершенствованию – 11, 6 %

– малообразованны – 8,5 %;

– сохраняют золотую середину, скромны, интровертны – 8,3 %;

– сообразительны, житейски мудры, самостоятельно преодолевают трудности – 6,8 %;

– миролюбивы, снисходительны – 5,2 %. [93, с. 26–27].

Следует сказать о разнообразной, однако, с нашей точки зрения, недостаточно четкой терминоло гии в китайском языке, которая используется для обозначения понятий, относимых к этнической пси хологии. Согласно традиционному толкованию, слово сингэ «характер» включает в себя такие понятия, как