– Он в дурном расположении духа, – предупредил слуга, когда Шижун вошел в большой особняк.
Эмиссара беспокоила грыжа? Фонг уже проболтался? Линь знает? Внутренне содрогаясь, Шижун вошел в кабинет и испытал величайшее облегчение, когда начальник жестом велел ему сесть, а потом сказал:
– Сегодня, Цзян, британские варвары показали свое истинное лицо!
– Что случилось, господин эмиссар?
– Помните, перед тем как они покинули Гуанчжоу, я потребовал подписать обязательство, что они больше никогда не привезут опиум в Поднебесную?
– Разумеется, господин эмиссар. Некоторые подписали, насколько я помню, включая Мэтисона, но Эллиот отказался.
– Как считаете, они и правда собирались сдержать слово?
– Простите, господин эмиссар, но я думаю, нет.
– Человека нужно считать честным, пока он не проявит свою нечестность. Когда Эллиот отказался подписывать бумаги, я спросил себя: почему он отказывается? Мне пришло в голову, что он, возможно, понимает, что торговцы лгут, и не хочет быть частью постыдной торговли.
– Если позволите сказать, господин эмиссар, – отважился Шижун, – мне кажется, вы приписываете вашу собственную добродетель Эллиоту, хотя он, возможно, недостоин.
– В последнее время, как вы знаете, – продолжал Линь, – произошел позорный случай, когда британские моряки убили невинного крестьянина на нашей земле. Я справедливо потребовал передать виновного нам, чтобы свершить правосудие. Эллиот отказался. Он заявил, что сам будет судить своих людей, но я могу прислать наблюдателя.
– Это дерзость по отношению к Поднебесной, ваше превосходительство.
– Более того, Цзян. Я обнаружил, что в соответствии с их собственными законами эти варвары считают, что если подобное преступление совершено одним из их людей в другой стране, то виновный должен предстать перед судом в той стране, где совершено преступление. Но теперь в Поднебесной, которая намного больше, древнее и нравственнее, чем их родная страна, они отказываются подчиняться своему же собственному закону. Эти торговцы не лучше пиратов. Я понял, что их чиновник не уважает законы, даже собственные. Это недопустимо. Возможно, скоро у меня будет для вас новое задание.
– Я к вашим услугам, господин эмиссар.
Это был знак дальнейшего доверия.
Действительно хорошие новости. Шижун поклонился великому человеку и попятился назад, но тут эмиссар остановил его:
– Бандажи. Их доставят вечером?
– Да, господин эмиссар. – Он снова поклонился и принялся за работу.
На поиски Фонга он смог отправиться только под вечер.
Фонг был в своей квартире. Он выглядел не слишком хорошо. Шижун не стал терять время зря:
– Скажи, чем ты занимался после того, как мы расстались.
– Встречался с несколькими друзьями. Мы пошли пить байцзю[31], – робко признался Фонг.
– А потом?
– Мы пошли в чайную.
– Ты был пьян?
– Тогда нет. Позже. – Фонг с грустью покачал головой. – Я проспал полдня. Голова все еще болит.
– Идиот! А теперь подумай хорошенько: ты передал кому-нибудь то, что я рассказал тебе про эмиссара?
– Нет! Разумеется, нет! Никогда…
– Ты лжешь!
– Нет! – жалобно пискнул Фонг.
Он лгал.
– Если Линь узнает, что я открыл тебе его секрет, – сказал Шижун, – мне конец. И если это произойдет, Фонг, я прихвачу тебя с собой. Я уничтожу тебя. Ты понимаешь, о чем я.
Я могу убить тебя. Вот что он имел в виду. Фонг выглядел испуганным.
– Знаешь, что самое смешное? – продолжил Шижун. – Оказывается, у Линя вообще нет никакой грыжи. Вчера вечером китайский врач сделал ему иглоукалывание, и боль ушла. Не будет никаких бандажей. Если ты кому-нибудь проболтался, то убедись, что они узнают об этом прямо сейчас.