После победы Далии над Вэоном нежить немного притихла, во всяком случае, так казалось. Даже стригои стали встречаться реже, хотя обычно их как тараканов. “Времени все меньше, лич вот–вот вернется, если уже не вернулся. И, думаю, этот поехавший эльф будет в бешенстве, что, конечно, скажется на численности его шестерок. Ох, и хлебнем же мы дерьма…”

Снова послышалось шуршание, а за ним более знакомое моему слуху шипение. Осторожно, стараясь не издавать лишних звуков, я прокрался к разбитой стене, заглядывая в темноту разрушенного магазина.

С шипением и писком три маленьких василиска размером с кошку забились под рухнувшей стеной.

«Надо валить отсюда, даже детеныши этих тварей обладают ядом, способным убить виверну».

Осмотрев еще раз небольших существ с только формирующимися перепончатыми крыльями, я отступил на шаг. Молодая чешуя, похожая на змеиную, переливалась в свете луны, делая этих тварей еще более жуткими, чем есть на самом деле. Они были совсем маленькими... по меркам василисков, еще не оперившимися... лишь имеющими плешивый пушок на выпирающей груди.

«В любом случае, спасибо, что не стригои или другая подобная шушера...»

Выдохнув, не понимая, чувствую облегчение или тревогу от своей находки, я осторожно попятился, смотря в звездное небо и боясь столкнуться с их мамашей, которая непременно охотилась неподалеку.

«Следует немедленно предупредить всех, чтоб были на чеку и не приближались к гнезду».

Я вернулся в лагерь глубоко за полночь. Все фениксы и солдаты, за исключением дозорных и пяти оборотней у костра, уже разошлись по палаткам.

Компания где–то раздобыла большую бутыль медовухи и сейчас весело галдела на темы, заставляющие краснеть даже прожженного бабника.

– ЭЙ! Подъем! Что за херня здесь творится?! Вы где находитесь?! Кто отдал приказ бухать?! А?! – стоило мне приблизиться, солдаты заерзали как дети и, заикаясь, стали подбирать оправдания. Один из недавно прибывших оборотней, держащий в руках бутыль, встал, сверля меня раздраженным взглядом.

– Выливай.

– Хер там!

Остальные замерли на месте, следя за разгорающимся противостоянием.

– Ты это мне? Я не собираюсь выяснять, кто главный, и мериться херами! Сказал, выливай пойло! – пройдясь по всем тяжелым взглядом, снова вернулся к оборотню с рваным шрамом на щеке. Тот продолжал игнорировать мои слова.

Выхватив бутыль, я, не задумываясь, перевернул ее. В нос ударил резкий запах спирта с легким отголоском меда. По мере того как жидкость выливалась из сосуда и впитывалась в вытоптанную почву, аромат нектара ощущался все отчетливее.

– Вы, стадо баранов! Кто придумал устроить попойку во время похода?! А если нападут стригои? Что вы будете делать, если к нам забредет вендиго?! Хоть один из вас в курсе, что мы находимся рядом с гнездом василиска?! Что будете делать, если он прихватит вас за зад?! – я скрипнул зубами, чтобы не врезать сверлящему меня убийственным взглядом оборотню.

Вместо понимания и сожаления он источал лютое презрение и ненависть ко мне.

– Дьявол! Валите по палаткам и проспитесь. Чтобы я до завтра не видел ни одного из вас. На обратном пути будете в патруле. Поставить бы вас в дозор, но... Твою мать! На ногах еле держитесь. Где вы нашли эту дрянь?!

Вопрос был риторическим. Нервно цыкнув, оставил оборотней в покое, надеясь, что они все же отправятся по палаткам. Предупредив дозорных о гнезде василиска, я направился на причал, желая перед сном проветрить голову и немного успокоиться.

4. Глава 4

Киллиан

Сколько бы не пытался привести мысли в порядок, ничего не получалось. Я не был готов к встрече с Фрейей, и более чем уверен, что никогда бы не был готов...