Но когда та же самая группа людей оставляет работу и собирается вместе где-то вне своего предприятия или учреждения (а быть может, и в самом учреждении, но не по производственным вопросам, «в неформальной обстановке»), приоритет должен переходить к старшему по возрасту. Это и демократично, и вполне соответствует духу кавказского этикета.
В заключение хочу к уже приведенным выше предписаниям добавить еще несколько. В большинстве своем они почерпнуты мной из двух источников – книги известного педагога и литератора Нурби Жиляева «Воспитание характера на народных традициях» (издано на кабардинском языке: Щэнгъасэ. Налшык, 1995) и наставлений замечательного просветителя Адама Дымова, который жил в начале нашего столетия и вместе с другим удивительным человеком, Нури Цаговым, издавал первую на кабардинском языке газету, создал первую типографию и книжное издательство (материалы взяты из книги «Адаб баксанского культурного движения». Нальчик, 1991). Должен оговориться, что я не цитирую, а только черпаю мысли из этих книг и несколько вольно формулирую их на русском языке, но ни на сколько не изменяю сути.
Когда мой брат попросил меня сходить на базар за хлебом, я с радостью согласился; несмотря на сильный дождь, принес хлеб и угостил моих младших братьев и сестер. В вазе лежали два яблока, их бы на всех нас не хватило, поэтому я разрезал каждое на две части и поделил между домашними, не оставив доли себе.
В присутствии моих родителей или старших, или же тех, кто имеет больший авторитет, чем я, я во весь голос не кричу. Оскорбительных слов не употребляю. Если кто-то резко заговорит со мной, стараюсь успокоить его мягким словом.
Один царь решил посмотреть, как живут его люди, переодетым вышел в город и увидел человека, телега которого застряла в грязи. Этот человек просил всех прохожих помочь ему, но никто не хотел ради этого лезть в грязь. Тогда царь спешился со своего коня, подтолкнул телегу и помог вывезти ее из грязи. Хозяин телеги узнал царя и стал извиняться перед ним за причиненное беспокойство. «Почему ты извиняешься, – отвечал ему царь. – Ты ни в чем не провинился. Мы оба, и я и ты, дети Адама и Евы. Человек человеку обязан помогать, и в этом нет ничего позорного для обоих. Позор – когда один другому не помогает».
Когда старший выйдет на улицу, вслед его не окликают, а при необходимости догоняют и передают ему забытую вещь или же говорят то, что забыли сказать вовремя.
То, что решено старшими, не перерешают, ничего туда не добавляют и не убавляют.
В присутствии старшего не говорят с сигаретой в зубах, с запахом винного перегара изо рта, сунув руки в карманы или став в театральную позу.
Идущему старшему дорогу не переходят и речи его не перебивают.
В присутствии старшего и без его разрешения младшие не садятся, его сиденье другие не занимают, если даже он ушел надолго.
Со старшим не принято разговаривать в дерзком тоне, его не передразнивают; также при его уходе после этого не свистят и не смеются, чтобы он не подумал, будто это относится к нему.
Поговорка гласит: «Если ценишь старшего, сам будешь ценим».
Юноша не садится в застолье за одним столом со своим отцом, дядей или старшим братом. Считается, что сидящие за одним столом и вкушающие с него – равны.
Женщина и этикет
Срединное положение Кавказа между странами западной культуры и странами Востока существенно отражено и на положении женщины в традиционном кавказском обществе. Если сказать по правде, то отношение к женщине противоречиво как у народов Востока, так и на Западе. Мы привыкли говорить о закрепощенном положении женщины в странах Ближнего Востока и Центральной Азии, и этому есть свои основания. Она была здесь традиционно лишена элементарных прав, ею могли торговать, как живым товаром, она не имела возможности принимать прямое участие в решении общественных вопросов. В то же время великие поэты Востока посвящали ей вдохновенные стихи, женщину, особенно мать, превозносили и ставили чуть ли не наравне с божествами. Поэтому утверждать однозначно, что у восточных народов женщина была абсолютно закрепощена, тоже несправедливо.