– Звук твоего голоса нарушает мой покой. Пойдем, – тихо, но уверенно ответил Али.
С трепетом Али взял Кантару за руку и повел в глубь ночи, в сердце города. Им никто не встретился, и юноша подумал, что это хороший знак. Он не хотел верить в свою удачу и не слышал почти ничего, кроме громкого стука собственного сердца. Он привел Кантару к небольшой площади, откуда одновременно видны были и замок, и море. Площадь разделяла только выстроенная крепостная стена и высокая башня. Охранник спал сидя, опустив голову на колени. Али жестом показал Кантаре быть тише, но она всё равно не удержалась и прыснула со смеху. Охранник охнул, подняв голову, повел затуманенным взглядом и снова заснул. Они незаметно проникли в башню и, стараясь ступать бесшумно, поднялись по узкой винтовой лестнице наверх.
– Здесь будут хранить оружие, – пояснил Али.
– Я думала, просто смотровая башня, – удивилась Кантара.
– Так что могло случиться, что любимая дочь халифа разгуливает одна ночью по городу, полному неожиданностей? – Али постарался задать вопрос шутливым тоном, на который только был способен.
– Мне придется выйти замуж, – ответила она таким же тоном.
– Это неплохо, я уж думал, что казнь тебя ждет, – со смехом сказал он, но осекся, понимая неуклюжесть своей шутки.
– Это хуже казни – быть женой нелюбимому, – грустно произнесла она.
Али в самые сложные моменты своей жизни всегда умел шутить. Этот дар не раз выручал его. Но сейчас он оцепенел от такой новости.
Вдали раздались крики:
– Она здесь! Принцесса, мы спасем вас!
– Меня, кажется, сейчас будут спасать. Али, уходи, тебя сделают виноватым. Отец снесет твою голову не раздумывая, – быстро проговорила девушка.
– Я уйду вместе с тобой.
Он сказал это настолько твердо, что стихли звуки вокруг, волны пропустили удар о берег, а луна скрылась за набежавшую тучу.
Они побежали так быстро вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и дальше по ночной улице, как никогда в жизни не бегали. Небо меняло краски, звезды указывали путь. Кантара, непривычная к бегу, неслась, не чувствуя усталости.
Краем глаза лишь замечала она мелкие детали: вот закончились крошечные дома, облепившие подножие Бенакана, вот апельсиновый сад щекочет за волосы, цепляется за одежду ветвями, вот впереди холм Сьерра-Гросса.
– Устала? – Али убрал с ее лица прилипшую прядь.
– Есть немного.
Быстро припал к влажным губам и, не дав опомниться, потянул за собой. Кантара засмеялась, рассыпая серебристый звон колокольчика по округе. Так мало нужно для счастья, и неважно, что будет потом. Они бежали, спотыкаясь и припадая к нагретому днем камню спиной в тени скал, для того чтобы пить друг друга.
Вверх, вверх, царапая руки, сбиваясь и продолжая смеяться. Наконец достигнув вершины, они умерили свой пыл и пошли вдоль ровного плато. С высоты город казался призрачным. Крепость стояла напротив, пристально вглядываясь в души влюбленных.
– Что же нам делать? – первой нарушила молчание Кантара.
Али горестно усмехнулся:
– Попробуем дожить до утра.
– Без тебя нет смысла ни в чем.
– Без тебя я мертв.
– Пойдем утром к отцу, я уговорю его изменить решение!
– Кантара… Ты лучшее, что есть на этом свете, но я не верю в справедливость. Просто не верю. Ее нет.
– Но как же…
Она не договорила, как послышался топот копыт и небольшой отряд ворвался в тишину ночи. Окружив влюбленных, воины молча смотрели на них. Кантара, несмотря на охвативший ее страх, громко произнесла:
– Вы знаете, кто я! Причинив вред мне, вы будете жестоко наказаны!
– У нас приказ вернуть вас в замок, принцесса!