– Хорошо, обязательно позвоню. А какой ваш номер телефона?
Консул протянул Адвокату листок бумаги:
– Записывайте.
«Надо же, даже визитную карточку свою не дал! – удивился про себя Адвокат. – А если бы я представлял правоохранительные органы, то, думаю, отношение было бы другим...»
На следующее утро, как и договорились, Адвокат около полудня позвонил консулу.
– Ничем вам помочь не могу, – ответил консул. – Информацией мы никакой не располагаем, к тому же у нас очень щекотливое положение.
– В каком смысле?
– Он же по документам Владимир Кесов, не российский подданный, а гражданин Греции. А мы, как сами понимаете, вмешиваться в это дело не можем.
– Хорошо, а как же он может быть Кесовым, если во всех средствах массовой информации публиковали, что это Александр Солоник, беглый киллер из Москвы? – спросил Адвокат.
– Так-то оно так. Но, помимо прессы, существует дипломатический протокол. А по протоколу он гражданин Греции.
«Да, вот оно, дипломатическое хитросплетение, – подумал Адвокат. – Как опознать труп сотрудникам российских правоохранительных органов, так пожалуйста, Кесов или Солоник – нет никакой разницы. Все можно – поехать, опознать, сфотографировать, вызвать греческих полицейских. А если приезжает адвокат, представитель родственников, тут же – греческий подданный, извините, ничем помочь не можем...»
– Хорошо, я все понял. Но как же мне действовать? – спросил Адвокат.
– Не знаю. Я ничем вам помочь не могу, – холодно ответил консул и положил трубку.
Адвокат был вне себя. Но в принципе он ожидал такого развития событий. Единственным правильным решением будет сейчас найти переводчика. Но как это сделать?
Неожиданно ему в голову пришла блестящая мысль. Адвокат тут же позвонил в Москву, в туристическую фирму, и поинтересовался, нет ли у них в Афинах какого-либо представительства или филиала, желательно с людьми, которые знают греческий язык. И тут Адвокату улыбнулась удача.
Уже к вечеру в его гостиничный номер вошел невысокий мужчина с темными волосами.
– Меня зовут Николас, – произнес мужчина и протянул Адвокату руку.
Адвокат поздоровался с вошедшим и предложил ему кофе. Вскоре он уже знал историю Николаса.
Николас был мальтийский грек. Он приехал из Грузии восемь лет назад, получил греческое подданство и работал сразу в двух местах: переводчиком в одной из туристических фирм и продавцом в меховом магазине. Николас был доволен, что ему подвернулась возможность подработать. Но Адвокат пока не сообщал ему, по какой причине он прибыл в Грецию. Когда же он назвал имя своего клиента и сказал, что ему нужно сделать, лицо Николаса изменилось.
– Ты что-нибудь слышал об этом? – перешел на «ты» Адвокат.
– В Греции очень много писали об этом, но, если честно, я не очень-то в курсе, – стал оправдываться Николас.
– Мне прежде всего необходимо связаться с греческой полицией.
– У нас этим занимается министерство общественной безопасности, – поправил Адвоката Николас.
– Хорошо, пусть так. С чего начнем? Наверное, нужно туда ехать...
По реакции Николаса Адвокат понял, что тот уже жалеет, что впутался в эту загадочную историю с убийством беглого киллера.
Адвокат вытащил из бумажника стодолларовую купюру и протянул Николасу.
– Это аванс в счет оплаты за твои услуги, – сказал он.
Николас быстро взял деньги и положил в карман. Настроение у него улучшилось.
Вскоре они уже стояли возле здания с белыми колоннами, похожего на дворец. Это и было министерство общественной безопасности Греции – нечто вроде органа полиции и греческого КГБ, вместе взятых. Николас долго договаривался по телефону с каким-то греческим чиновником. Наконец чиновник разрешил пройти в здание.