– Не надо делать мне одолжений. Изучать «Книгу Управителей» – это твоя прямая обязанность, – непреклонно заявила королева, нахмурив брови.
– Но я даже не Управитель! – возмутился Воробей. – Вон, пусть Лиза ее читает. Это она у нас Управитель Временем.
– Но именно ты мой сын и, значит, будущий король Церы. Поэтому ты должен знать историю всех поколений Управителей, – внушительно сказала королева. – И это даже не обсуждается.
– Ага, я и в Обители Знаний должен хорошо учиться и все домашние задания делать, да еще и какую-то книгу читать! У тебя одна учеба на уме! Да если бы я знал, что быть твоим сыном такое нудное занятие… – в сердцах воскликнул Воробей и не договорив фразу угрюмо замолчал.
Похоже, здесь назревала семейная сцена, похлеще той, которая развернулась между Тираниусом и его неизвестной собеседницей. Лиза, панически боявшаяся всяческих ссор, зябко поежилась, сразу же почувствовав себя очень неуютно. Но поймав на себе сочувственный взгляд Флафина, девочка постаралась взять себя в руки и натянуто улыбнулась. Присутствие неразговорчивого и стеснительного добряка Флафина ее искренне порадовало. Будучи застенчивой и робкой девочкой, рядом с ним Лиза всегда чувствовала себя спокойно и уверенно.
Чего нельзя было сказать о Воробье. Обладавший горячим, вспыльчивым характером, он часто говорил такие вещи, о которых впоследствии сам же и жалел. Дружба с ним напоминала катание на «американских горках», таким изменчивым и непредсказуемым был его нрав. Правда, в одном с ним можно было быть уверенным на все сто процентов – Воробей очень дорожил своими друзьями и вновь обретенной семьей и готов был сделать для них – без преувеличения – все, что угодно. Именно поэтому Лизу неприятно поразил резкий тон, которым Воробей разговаривал со своей приемной мамой.
– Имей в виду, если ты снова будешь увиливать от занятий, то больше у тебя не будет никаких развлечений. И про воздушные гонки на риггалмобилях тоже можешь смело забыть, – жестко отрезала королева.
Воробей, насупив черные брови, бросил на мать мрачный взгляд и пнул ногой торчащий из земли корешок.
– Да подумаешь! Все настроение только испортила! – недовольно буркнул он.
– Твое настроение последнее время стало очень легко и часто портиться от одного вопроса об уроках. Тебе не кажется, что мне надо поговорить о тебе с директором Скипсом?
– Да Скипс тебе что угодно про меня расскажет, – презрительно буркнул Воробей, и Лиза вновь удивилась злости, с которой прозвучали его слова.
И это тоже было странным. Ведь раньше Воробей и директор Скипс считались лучшими друзьями. Что же между ними произошло за то время, пока ее здесь не было?
– Если ты сомневаешься в объективности Скипса, то я составлю разговор с твоим учителем Пурвисом, – изо всех сил пытаясь сохранять спокойствие, сказала королева.
– Ага, давай, поговори. Сейчас самое время. Пурвису на своей свадьбе только и дел, что обо мне разговаривать, – иронично пробурчал Воробей. – Ладно уж, давай, беги скорее к своему ненаглядному Скипсу. Ты же наверняка по нему соскучилась. Вы ведь целый день не виделись, – ехидно добавил он.
– Я соскучилась по нему точно так же как и по всем прочим моим друзьям, – сухо произнесла тетя Лада и не обращая внимания на надутую физиономию разобиженного Воробья, легкой походкой направилась к Советнику Притчу и директору Скипсу, стоящими рядом с высокой андрагорией.
После ее ухода между друзьями воцарилось неловкое молчание. Никто не мог подобрать подходящую тему для разговора, чтобы загладить неприятное впечатление, оставшееся от беседы королевы с сыном.