– Я подумаю, дорогой, – пообещала Ария, – А сейчас, – ее тон стал игривым, – не пора ли пойти в спальню, чтобы ты мог мне продемонстрировать, что ты не настолько устал, чтобы лежать?

* * *

– Герцог, вы что творите?! Что вы себе позволяете?! Думаете, если вы хозяин этих земель, то вам все можно?! – взбешенный принц, ворвавшийся в кабинет герцога, особо в выражениях не стеснялся. – Если вы думаете, что это сойдет вам с рук, то знайте – я это так не оставлю!

– Ваше высочество, вот это вы сейчас о чем, собственно? – неискренне удивился хозяин кабинета. – Вы уж будьте так добры, объясните, почему врываетесь в чужой кабинет, кричите, грозитесь… Разве воспитанные люди так себя ведут? Тем более, благородные!

– А как мне себя вести, Ваша светлость, – казалось, что сарказм сочится сквозь поры кожи принца, – когда ваши слуги приносят мне тело моего человека, разобранное по частям? Мне что, нужно радоваться и улыбаться? – он нервно подергал воротник рубашки, как будто тот его душил. – Причем, ни одного ответа на свои вопросы я так и не смог получить! Все, что они говорили: – «Не знаем, Ваше высочество, оно так и было, когда Его светлость приказал оттащить это вам!» Я их спрашиваю: – «Где нашли тело?». Они отвечают: – «Не знаем, когда мы пришли, оно валялось в коридоре!» Да я их за эти слова чуть не поубивал! Я им дам «валялось»!

– Я вам сочувствую, – глядя в лицо принцу насмешливым взглядом, произнес герцог. – Но, раз вы пришли ко мне, значит, вы что-то от меня хотите. Что, Ваше высочество?

– Что, «что»? – не понял принц.

– Я хочу услышать, зачем вы пришли ко мне? Ваш человек мертв, воскресить его я не могу, так чего вы от меня хотите? – герцог спокойно глядел прямо в лицо принца.

– Я хочу, – принц опять подергал воротник. – Я хочу, – повторил он, чтобы вы нашли убийцу маркиза Сэда Холторна и покарали его!

– Ну, во-первых, я не занимаюсь поисками чего бы там ни было, – спокойно ответил герцог. – Во-вторых, вы твердо уверены, что хотите этого? – принц хотел было ответить, но герцог нетерпеливым жестом заставил его молчать. – И, наконец, в-третьих, раз вы ко мне пришли, то почему вы пришли один? – голос герцога по ходу его речи обретал силу и к концу он уже почти рычал. – Где вице-канцлер Его милость Георг Рендор? Почему он не с вами?

– Ну-у-у… – протянул растерявшийся принц, – я думал…, что это дело воинов, а не дипломатов…

– Вы считаете, что научились думать, юноша? – саркастически заметил герцог. – Ну, так я вас разочарую – вы думать, может, и умеете, но этим себя, почему-то, не утруждаете!

Герцог дернул шнур сбоку от рабочего стола.

– Ваша светлость? – вопросительно посмотрел на него секретарь, появляясь на пороге. – Ваше высочество! – он вежливо склонил голову, увидев принца.

Тот даже не взглянул в его сторону. Он был так зол, так яростно пыхтел после отповеди герцога, что казалось, что у него сейчас из ноздрей сыпанут искры, а из ушей повалит дым.

– Дэвид, пожалуйста, – абсолютно спокойным голосом попросил герцог, – найди графа Георга Рендора и пригласи ко мне в кабинет.

– Георга Рендора? – переспросил секретарь. – Вице-канцлера королевства?

– Да, Дэвид! – подтвердил герцог. И, когда тот уже собирался уйти, уточнил: – Это срочно, Дэвид!

Тот понимающе кивнул.

– Ну, вот, – продолжил герцог, едва за секретарем закрылась дверь. – Пока Дэвид ходит, делая за вас вашу работу, давайте поговорим о вас, принц.

Георг хмыкнул.

– Ну, говорить обо мне я особого смысла не вижу, – возразил он, – а вот о вашем странном гостеприимстве – самое время!