– Ты можешь послать стрелу на сто шагов с такой точностью?
– Могу, – вздохнул он. – Могу даже на двести. И на триста. – Ричард посмотрел на свои измазанные в крови руки. – Мне надо умыться, Кэлен. По-моему, моя голова сейчас разлетится на куски. Я едва стою на ногах. Пожалуйста, приведи Ниссел.
– Хорошо. Иди в дом, а я сбегаю за ней.
– Савидлин, наверное, тоже на меня сердится. Передай ему мои извинения. Я испортил все его стрелы.
Ричард вошел в дом и закрыл за собой дверь. Кэлен проводила его обеспокоенным взглядом. Савидлину явно не терпелось с ней поговорить, и Кэлен взяла его под руку.
– Ричарду нужна целительница. Пойдем со мной, и по дороге ты расскажешь мне, что случилось.
Савидлин с опаской оглянулся на дверь и, когда они отошли на порядочное расстояние, сказал:
– Ричард-с-Характером очень подходящее имя для твоего друга.
– Он сильно расстроился из-за того, что убил человека. Ему будет нелегко с этим жить.
– То, что он тебе рассказал, – это не все.
– Тогда расскажи ты.
Он выразительно посмотрел на нее:
– Мы стреляли. Чандален был вне себя, потому что Ричард ни разу не промахнулся. Он называл Ричарда демоном, а потом отошел в сторону и остановился в густой траве. Мы стояли с другой стороны поля и смотрели, как Ричард стреляет. Мы никогда не видели, чтобы человек стрелял с такой точностью. Он наложил очередную стрелу и вдруг внезапно развернулся к Чандалену. Мы и глазом моргнуть не успели, как он выстрелил. А Чандален был безоружен, понимаешь? Сначала мы даже не поверили своим глазам. Но двое воинов Чандалена тоже держали луки наготове. Один из них пустил в Ричарда десятишаговую стрелу еще до того, как его собственная долетела до Чандалена.
– Он выстрелил в Ричарда и промахнулся? – недоверчиво перебила его Кэлен. – Воин Чандалена промахнуться не может.
– Он и не должен был промахнуться, – низким дрожащим голосом сказал Савидлин. – Но Ричард успел повернуться, выхватить из колчана последнюю стрелу и тоже выстрелить. В жизни не видел, чтобы человек двигался с такой скоростью. – Он говорил торопливо, словно боялся, что ему не поверят. – Стрела Ричарда столкнулась в воздухе с другой стрелой и расщепила ее надвое. Половинки пролетели по разные стороны от Ричарда.
– Ты хочешь сказать, что Ричард попал в летящую стрелу? – переспросила Кэлен.
Савидлин кивнул.
– Но второй воин выстрелил тоже, а больше стрел у Ричарда не было. Он стоял, опустив лук, и ждал. Это тоже была десятишаговая стрела. Я слышал, как она свистнула на лету. – Он опасливо огляделся и продолжал: – Ричард выхватил ее прямо из воздуха! Он положил ее на свой лук и направил на людей Чандалена. Он что-то кричал им. Мы не поняли ни слова, но побросали луки и вытянули перед собой пустые руки. Мы думали, что Ричард-с-Характером обезумел и сейчас перебьет нас всех. Мы очень испугались. Но тут Приндин закричал, что позади Чандалена валяется мертвый. Тогда мы сообразили, что Ричард-с-Характером убил нарушителя наших границ, вооруженного копьем. Стало ясно, что Ричард хотел убить его, а вовсе не Чандалена. Но Чандален не успокоился. Он думал, что Ричард ранил его нарочно. А когда его люди продемонстрировали Ричарду свое уважение, он просто взбесился от ярости.
Кэлен не верила своим ушам. То, о чем рассказал Савидлин, было выше человеческих возможностей.
– Ричард хотел извиниться перед тобой за испорченные стрелы, – сказала она. – Что он имел в виду?
– Ты знаешь, что такое выстрел в древко?
Кэлен кивнула:
– Это когда стрела попадает в древко предыдущей, которая уже в мишени. В Эйдиндриле тому, кто может так сделать, дается специальная ленточка. Я видела людей, у которых таких лент было не меньше полудюжины. И знаю одного, у кого их было десять.